美玉当韫椟,明珠产深渊。
达士贵混俗,大隐常居廛。
皓皓终易污,峣峣难自全。
和光同其尘,老聃有成言。
徐侯如水鉴,胸中定媸妍。
疾恶若仇雠,论事敢直前。
朅来大江西,独揽刺举权。
奸赃尽屏迹,豺狼敢垂涎。
顾欲藏其晖,名室以自镌。
老火正淫恣,旱气方接连。
怅别南浦亭,去去朝日边。
中原正涂炭,生民思息肩。
公归明光奏,输忠倾肺肝。
功成不自居,名与日月悬。
【注释】
稚山:山名。运使:官名。藏晖:斋名。大农:指太府,掌管国库的官员。徐侯:指徐有功,唐朝名臣,曾任大理寺丞。水鉴:比喻清白正直的人。
【赏析】
这首诗是作者在送一位赴京任大理寺丞的朋友时所作。作者通过写这位朋友的人品和为人处事的方式,表达了自己对清廉为政、公正司法、廉洁奉公的美好愿望和赞美之情。
一、二句以美玉明珠自喻,表明作者认为一个人应该保持清高、不随波逐流。
三、四句写达士与俗人的区别,认为有才能的人应该混迹于世,而不愿隐居深山。
五、六句写“皓皓”的东西最终会遭污染,“峣峣”的东西难以保持完整,用此比喻说明做人要低调谦逊,不要过于张扬。
七、八句写道家思想认为只有与尘俗融为一体才能得到真正的安宁。
九、十句写徐有功的清廉正直,能够看清是非曲直,敢于直言。
十一、十二句写徐有功不畏强权,敢于弹劾贪官污吏。
十三、十四句写奸诈之徒见到徐有功就会收敛其锋芒。
十五、十六句写徐有功回到朝廷后,继续秉公办事,严惩贪污腐败。
十七、十八句写徐有功的政绩卓越,赢得了人们的敬仰。
十九、二十句写徐有功的清廉正直,得到了人们的赞誉。
二十一、二十二句写徐有功的功成不居,名垂青史。