郴山峨峨水溅溅,清淑之气钟神仙。
山头老木几千年,不入樵斧随飞烟。
廖翁好奇自抡选,真材不用加雕镌。
铿然入手龙脊瘦,宛转随步鹤膝坚。
今晨过我有喜色,磨捋持赠夸奇特。
老人年来腰脚顽,出入政藉扶持力。
拄上冈头望故乡,万壑千岩才咫尺。
天寒醉卧不出门,杖兮虽良长倚壁。
【注释】
郴山:指郴州,古州名。
峨峨:高峻的样子。
溅溅:水流急激的样子。
清淑之气:清新美好之气。
钟:聚集。
樵:砍柴的人。斧:砍伐的工具。
廖翁:姓廖的老头儿。好奇:对事物新奇、不同寻常的事物感到兴趣。
抡选:挑选。
龙脊瘦:形容竹节细长挺拔。
宛转随步:曲折连绵地跟随步伐。
鹤膝坚:形容杖端坚实有力。
今晨过我:今天早晨经过我这儿。
磨捋:摩擦和捋挲。持赠:拿着赠予。
夸奇特:夸耀其特殊之处。
扶持力:帮助行走的力量。
万壑千岩:万条沟壑和无数岩石。才咫尺:才不过几步之遥。
天寒:天气寒冷。醉卧:喝醉了酒躺下休息。不出门:不出外走动。
倚壁:靠在墙上。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗。诗人借写灵寿杖赞美了一位老人。此诗首句“郴山峨峨水溅溅”,描写了郴州的山水,为全诗定下了自然清新的基调。第二句“清淑之气钟神仙”,点出了灵寿杖与神仙有关,并暗示了灵寿杖具有神奇的功能。第三句“山头老木几千年”,表现了灵寿杖材质上乘,年代久远,历经沧桑,依然坚固耐用。第四句“不入樵斧随飞烟”,则突出了灵寿杖坚韧无比,不受刀斧所伤,即使被风吹动也像烟雾一般轻盈飘逸。
接下来的五句,诗人通过生动的描写,描绘了廖翁挑选出这根灵寿杖的场景,以及他使用这根灵寿杖的情形。诗人通过对廖翁动作的细致刻画,表现出他对这件物品的喜爱之情。如“真材不用加雕镌”一句,表达了廖翁对灵寿杖不加修饰、保持原貌的态度。再如“铿然入手龙脊瘦,宛转随步鹤膝坚”两句,则形象地描绘了灵寿杖的质感和特点,令人赞叹不已。最后两句“今晨过我有喜色,磨捋持赠夸奇特”,则是描述了廖翁将这根灵寿杖赠予诗人的情景,以及诗人对此表示的喜悦之情。
整首诗语言简洁明快,意境深远,既表达了诗人对廖翁的感激之情,也赞美了灵寿杖的神奇功效。同时,诗人还巧妙地运用比喻和拟人的手法,使得诗歌更加生动有趣。