尚书妙德望,曳履闻直声。
献纳雨露边,斯文有统盟。
重席侍经幄,藻鉴持铨衡。
不惮推毂士,规摹汉西京。
五色深补衮,三入厌承明。
欻起莼鲈思,径作吴松行。
名位九牧耸,富贵一毫轻。
徜徉霅溪上,结庐依化城。
摆落轩冕累,白屋倒屣迎。
实际契禅宗,虚静合仙经。
圣朝亟图旧,世臣重典刑。
苍生望东山,盐梅待调羹。
引年章屡却,勇决非矫情。
雍容进退间,夷惠和且清。
出纶冠奎文,安车示尊荣。
乐天宅池台,翁仲金馀籯。
公贵无留资,韩宣有卿名。
时方需大老,复当佐升平。
它年秉旄地,堂上有奇兵。
恢复还旧都,翠华驾云亭。
贱子荷英盼,炼句愧阴铿。
请歌公归兮,盍使季札听。
首先给出这首诗的译文,然后逐句进行释义和注释:
尚书妙德望,曳履闻直声。
尚书(指季文)拥有卓越的道德声望,他的言谈举止都能听到正直的声音。
献纳雨露边,斯文有统盟。
他为朝廷提供建议,使得朝廷的治理有了统一的纲领。
重席侍经幄,藻鉴持铨衡。
他身居高位,能够处理重要的事务,并且能够公正地评价人才。
不惮推毂士,规摹汉西京。
他不害怕提拔有才能的人,他的标准和做法都与汉朝的西京相似。
五色深补衮,三入厌承明。
他的功绩如同五彩斑斓的礼服一样丰富多彩,他三次进入朝廷担任重要职务。
欻起莼鲈思,径作吴松行。
他突然思念起家乡,于是直接前往吴地。
名位九牧耸,富贵一毫轻。
他的名声地位在九个州郡都是最高的,他并不看重自己的财富和地位。
徜徉霅溪上,结庐依化城。
他在霅溪上游赏,并在化城边上建造了自己的住所。
摆落轩冕累,白屋倒屣迎。
他摆脱了官服的压力,百姓们热情地迎接他。
实际契禅宗,虚静合仙经。
他追求的是实际的修行,他的心境与禅宗的教义相契合,他的言行也符合道教的清静无为的原则。
圣朝亟图旧,世臣重典刑。
国家正在努力恢复以往的秩序,大臣们在执行法律方面也非常严格。
苍生望东山,盐梅待调羹。
百姓们希望皇帝能够东归,他们期待皇帝能够像盐梅那样调和各方的利益。
引年章屡却,勇决非矫情。
他多次拒绝辞官回家,他的决策非常坚定,不是出于做作。
雍容进退间,夷惠和且清。
他在进退之间表现得从容大方,他的为人既平和又清明。
出纶冠奎文,安车示尊荣。
他身穿华丽的官服,乘坐着高贵的车子,以显示他的尊贵和荣耀。
乐天宅池台,翁仲金馀籯。
他在京城中拥有美丽的宅邸和池塘台榭,他还有精美的古董收藏。
公贵无留资,韩宣有卿名。
因为他的身份高贵,所以他没有多余的财产,而韩宣的名声也非常显赫。
时方需大老,复当佐升平。
现在国家正需要有威望的大臣来辅助国家的繁荣稳定。
它年秉旄地,堂上有奇兵。
在他未来的日子里,他会有机会去执掌军权,并且能够在战场上指挥英勇的军队。
恢复还旧都,翠华驾云亭。
他将有机会返回故土,那时的皇都将会如云霞般壮丽。
贱子荷英盼,炼句愧阴铿。
年轻的我渴望成为像沈约那样的文人,但我的诗才远不如他。
请歌公归兮,盍使季札听。
请允许我唱一首赞美你回归的歌吧,也许你可以听听这首赞美之歌。