许丽而康,岳孙奠之。
曰公之屏,实维似之。
公徒增增,朱綅绿縢。
不戁不惊,钩膺镂锡。
称娖颜行,哕焉绥章。
总我列侯,式时南疆。
公之相攸,孔乐于许。
其原膴膴,其川吁吁。
有芃禾麻,有京稷黍。
薮焉麋麇,渚焉鲂鱮。
有李有桃,有柘有檀。
树我之园,令居则安。
公视于庭,师兵翼翼,孔武有力。
公适于府,陪卿髦士,罔不就绪。
公宴于堂,嘉宾我从。
琴瑟鼓钟,或揳或摐。
静好铿锵,万舞有容。
左拂其殽,炰鳖燔羔,给鲜于庖。
右烹其蔌,笋苔蒲菹,柔嘉惟馥。
旨酒且多,其饮温克。
摄尔攸仪,侑公宴嬉。
俾胖而乐,俾艾而耆。
明明天子,股肱一体。
于蕃于宣,邦人咸喜。
主芣之山,浚■之渠。
弗童而材,弗竭而渔。
皇惠斯人,俾公焉依。
公报其成,帝曰还归。
我们要逐句地理解并翻译这些诗歌。
- 上许州吕相公嗣嵩许康诗二首并序
注释:这首诗是一首表达对许州(今河南许昌)的官员吕相公的敬意和赞美的诗歌,共分两部分,第一部分是《嗣嵩许康诗》,第二部分是序言。
- 许丽而康,岳孙奠之
注释:许国美丽而且健康,这是岳(指皇帝)的孙子所建立的。
- 曰公之屏,实维似之
注释:他说您就像是屏风一样,确实如此。
- 公徒增增,朱綅绿縢
注释:您的官位越来越高,穿着华丽的衣服,如朱色和绿色的绶带等。
- 不戁不惊,钩膺镂锡
注释:你从不感到惊慌失措,你的胸前挂着镂刻精美的锡制徽章。
- 称娖颜行,哕焉绥章
注释:您的举止整齐有序,言辞温和有礼。
- 总我列侯,式时南疆
注释:我将我的诸侯们统一起来,共同守护南方的土地。
- 公之相攸,孔乐于许
注释:您作为诸侯的领袖,在许都得到了快乐。
- 其原膴膴,其川吁吁
注释:土地肥沃,水流充沛。
- 有芃禾麻,有京稷黍
注释:那里有茂盛的禾草和麦子,还有稻米和黍米。
- 薮焉麋麇,渚焉鲂鱮
注释:那里有沼泽中的麋鹿和水鸟,也有湖泊中的鳊鱼。
- 有李有桃,有柘有檀
注释:那里有李子和桃子,还有柘树和檀树。
- 树我之园,令居则安
注释:种下我们的园林,居住在那里就会感到安全。
- 公视于庭,师兵翼翼,孔武有力
注释:您的军队在庭院中整齐地排列着,士兵们威武有力。
- 公适于府,陪卿髦士,罔不就绪
注释:您前往官府,陪侍着朝中大臣,没有一个人不完成自己的任务。
- 公宴于堂,嘉宾我从
注释:您在厅堂里设宴,我们这些嘉宾也都来了。
- 琴瑟鼓钟,或揳或摐
注释:弹琴、鼓瑟、敲钟、打鼓的声音交织在一起。
- 静好铿锵,万舞有容
注释:音乐优美动听,舞蹈队整齐有序。
- 左拂其殽,炰鳖燔羔,给鲜于庖
注释:左边摆放的是美味的食物:烤鸭、烹煮的鳖、新鲜的羊肉等。
- 右烹其蔌,笋苔蒲菹,柔嘉惟馥
注释:右边摆上各种蔬菜,比如嫩笋、苔菜、蒲菜等,都是美味佳肴。
- 旨酒且多,其饮温克
注释:酒味醇美,喝起来温和适中。
- 摄尔攸仪,侑公宴嬉
注释:请你们为我敬酒助兴。
- 俾胖而乐,俾艾而耆
注释:让我们一起快乐,一起长寿。
- 明明天子,股肱一体
注释:皇上英明伟大,我们是他的忠实辅佐。
- 于蕃于宣,邦人咸喜
注释:在朝廷内和睦相处,对外宣扬正义,使国人都为之欢喜。
- 主芣之山,浚■之渠
注释:治理芣山,疏通渠道。
- 弗童而材,弗竭而渔
注释:不需要过多修饰就能成材,也无需过度捕捞就能满足需求。
- 皇惠斯人,俾公焉依
注释:皇天降福给这些人,让他们依附在你的庇护之下。
- 公报其成,帝曰还归
注释:朝廷回报了他们的功绩,皇上说他们将回归故乡。