东风初解冻,桃李已经春。
避地逢鸡日,伤时感雁臣。
湖南驰贼骑,江外践胡尘。
憔悴成无用,虚烦泪湿巾。
【注释】
宜章:郡名,在今湖南。元日:农历正月初一。
春风解冻:春天的暖风使冰雪融化。
避地:躲避战乱。鸡日:旧历新年。
伤时:感叹时世艰难。感雁臣:感叹为国事担忧。
胡尘:胡人的战马踏过的痕迹。
憔悴:形容人瘦弱,多病或衰老。无用:没有用。虚烦:徒然自慰。泪湿巾:眼泪流湿了手巾。
【赏析】
此诗作于唐玄宗天宝年间(公元742—756年),当时诗人正避乱在江西吉州(今江西吉安)。首句“东风初解冻”,点明节令;次句“桃李已经春”,写大地回春,万物复苏;三、四句写自己逢岁之始,心忧时事,感慨良多;五、六句抒写作者的爱国思想,忧国忧民之情溢于言表;末句写国难当头,诗人感到无济于事,徒然自慰而已。
这首诗反映了诗人在战乱中流离转徙的生活,表达了他对国家命运的深切关怀和强烈的爱国主义精神。全诗情感真挚,意境高远,是一首具有较高艺术价值的抒情诗。