莫言离别废周旋,万里星河共此天。
山色自然无挂碍,月明何处不团圆。
寒云渺莽初飞雁,野树萧条咽断蝉。
问舍求田经有愿,晓帆春渚望回船。
寄家叔虚己
莫言离别废周旋,万里星河共此天。
山色自然无挂碍,月明何处不团圆。
寒云渺莽初飞雁,野树萧条咽断蝉。
问舍求田经有愿,晓帆春渚望回船。
注释及赏析:
- 莫言离别废周旋:不要因为离别而放弃日常的交际和活动。
- “莫言” - 不要说。
- “离别” - 离别。
- “废” - 放弃。
- “周旋” - 交往,活动。
- 万里星河共此天:虽然相隔万里,但共同仰望星空。
- “万里” - 形容距离之远。
- “星河” - 银河。
- “共此天” - 共享同一片天空。
- 山色自然无挂碍:山的色彩自然而然,不受任何拘束。
- “山色” - 山的色彩。
- “自然” - 自然而成。
- “无挂碍” - 没有任何障碍。
- 月明何处不团圆:无论在何处,月亮都能照亮,带来团圆的感觉。
- “月明” - 明亮的月光。
- “何处不团圆” - 无论在哪里,都有团聚的时刻。
- 寒云渺莽初飞雁:寒冷的云层开始飘动,大雁开始南飞。
- “寒云” - 寒冷的云。
- “渺莽” - 广阔而模糊。
- “初飞雁” - 刚开始飞的雁群。
- 野树萧条咽断蝉:野外的树木萧条,蝉声悲切。
- “野树” - 野生的树木。
- “萧条” - 荒凉萧条。
- “咽断蝉” - 声音哽咽到无法继续。
- 问舍求田经有愿:询问是否愿意放弃住所而寻找田地。
- “问舍” - 询问是否愿意舍弃现有的住所。
- “求田” - 寻求新的田地。
- “经有愿” - 经过考虑后有了意愿。
- 晓帆春渚望回船:清晨在春水中的沙洲上看到归来的船只。
- “晓帆” - 早晨的帆船。
- “春渚” - 春天的水边沙洲。
- “望回船” - 盼望着船只的归来。