故人相望马牛风,世事波涛滉漾中。
漓水东边两年住,往还才有一珂公。
”`
故人相望马牛风,世事波涛滉漾中。
漓水东边两年住,往还才有一珂公。
【注释】
- 故人:老朋友、老同事。
- 相望:遥遥相对,形容相距遥远。
- 马牛风:形容事物或景象混乱、无法辨认。
- 世事波涛:指世间变幻莫测的复杂情况。
- 滉漾:水面波光闪烁的样子。
- 东边:这里指桂林市的东面。
- 两年住:在桂林住了两年。
- 往还:往来,此处指与朋友之间的交往。
- 一珂公:一名叫珂的官员。
【赏析】
这是一首描写友情和人生经历的诗歌。作者通过描绘与老朋友之间的相互思念和彼此间的交往来表达对友情的珍视和对人生经历的感慨。诗中的“故人相望马牛风”形象地描绘了与老朋友之间的距离感;“世事波涛滉漾中”则反映出人在社会生活中的艰难和变化无常。整体而言,这首诗通过简洁的语言表达了深刻的情感和哲理。
【翻译】
故人相见如马牛般难以辨认,世事变化如波涛汹涌难以捉摸。在桂林住了两年,才有机会与你往来。
故人相见如马牛般难以辨认,世事变化如波涛汹涌难以捉摸。在桂林住了两年,才有机会与你往来。
译文:
老朋友相见如同马牛难辨,世事变化如同波涛汹涌难以捉摸。在桂林住了两年,才有机会与你往来。
赏析:
此诗反映了诗人对于旧友的怀念和对时世变迁的感慨。首两联描绘了一种远隔千里、难以识别的友情场景,同时暗示出世事的多变和不可预测。最后一句表达了诗人在异地他乡的孤独感和对于友人难得的相聚时光的珍惜。整首诗通过对自然景物和人际关系的描绘,传达了一种淡淡的哀愁和对友情的深切怀念。