春风未寂寞,频枉故人车。
客舍轻寒下,村烟宿雨馀。
晓红留隐映,新绿上扶疏。
妙墨悬高榜,残章得旧书。
蛟龙忽舒卷,草木自清虚。
渺渺登临地,悠悠水竹居。
只今那复有,本自不关渠。
塘水空遗庙,鼍淙亦故墟。
同行喜佳士,所到即吾庐。
政恐习池饮,风流却未如。
春风未寂寞,频枉故人车。
客舍轻寒下,村烟宿雨馀。
晓红留隐映,新绿上扶疏。
妙墨悬高榜,残章得旧书。
蛟龙忽舒卷,草木自清虚。
渺渺登临地,悠悠水竹居。
只今那复有,本自不关渠。
塘水空遗庙,鼍淙亦故墟。
同行喜佳士,所到即吾庐。
政恐习池饮,风流却未如。
注释:
- 春风未寂寞,频枉故人车:春天的风没有让人感到寂寞,频频来拜访老朋友的车。
- 客舍轻寒下,村烟宿雨馀:旅馆中微凉而带着清晨烟雾的味道,村子里的炊烟和雨后的雾气交织在一起。
- 晓红留隐映,新绿上扶疏:清晨的红花在薄雾中留下隐约的影子,嫩绿色的叶子开始生长,稀疏地长在篱笆上。
- 妙墨悬高榜,残章得旧书:精美的字迹悬挂在高处的大榜上,旧书被随意地丢弃在地上。
- 蛟龙忽舒卷,草木自清虚:巨大的龙突然展开或收起其翅膀,草木自然显得清新而空旷。
- 渺渺登临地,悠悠水竹居:远处的山水景色令人心旷神怡,仿佛可以登高远望。
- 只今那复有,本自不关渠:现在这样的美景已经不再有了,它原本就不属于我。
- 塘水空遗庙,鼍淙亦故墟:曾经有人在这里祭祀的庙宇已废弃,古老的池塘也成了废墟。
- 同行喜佳士,所到即吾庐:与朋友一起旅行很高兴遇到了才华出众的人,他们到了哪里就像回到了我的住处一样舒适。
- 政恐习池饮,风流却未如:担心自己会被那些只会喝酒的文人嘲笑,但我觉得他们的风流并不比我好。
赏析:
这首诗是诗人吴迪吉等人赴晁季一陈塘范园之游时所作,共十韵。诗中描绘了春天的美景和作者对自然的热爱之情。首联写春风未至而友人已来访,表达了对朋友的思念之情;颔联则描绘了诗人住宿的客栈以及村庄中的烟云雨雾景象;颈联以晨花和春叶为比喻,表达了诗人对大自然的热爱;尾联抒发了作者对美好风景的留恋以及对时光流逝的感慨。整体而言,这首诗语言优美,意象生动,充满了对大自然的赞美之情。