广陵城中听夜雨,倒床不眠问更鼓。
西风万里卷长河,遍与淮山洗尘土。
淮南米贱鱼亦好,敢复摧颓叹羁旅。
重帘复幕懒相负,细字寒灯且如许。
漫如尔雅注虫鱼,更就篇章考齐古。
粗知俯首受寒饿,未暇着意寻豪举。
床头有酒不敢饮,况复闺门画眉妩。
故人此去今几时,亦有文字相撑拄。
东明县前济阳路,每一梦至犹能数。
少年不惮道里远,平生未省别离苦。
只今多病须已白,尚能呼渠醉而舞。
田园未还君可恨,岁月渐晚吾何取。
饥虫绕壁不自聊,尔独何情促机杼。

这首诗出自唐代诗人李白的《夜坐》。诗中描绘了作者夜晚在广陵城听雨的情景,表达了他对家乡的思念之情。下面是对这首诗的逐句释义:

夜坐
广陵城中听夜雨,倒床不眠问更鼓。
西风万里卷长河,遍与淮山洗尘土。
淮南米贱鱼亦好,敢复摧颓叹羁旅。
重帘复幕懒相负,细字寒灯且如许。
漫如尔雅注虫鱼,更就篇章考齐古。
粗知俯首受寒饿,未暇着意寻豪举。
床头有酒不敢饮,况复闺门画眉妩。
故人此去今几时,亦有文字相撑拄。
东明县前济阳路,每一梦至犹能数。
少年不惮道里远,平生未省别离苦。
只今多病须已白,尚能呼渠醉而舞。
田园未还君可恨,岁月渐晚吾何取。
饥虫绕壁不自聊,尔独何情促机杼。

译文:
在广陵城里听着夜晚的雨,躺在床上睡不着,询问更鼓的声音。
西风吹动万里长的河流,把淮山洗净尘土。
淮南的米价便宜,鱼也很好吃,我不敢抱怨生活的困苦,感叹自己是个羁旅之人。
重重帘幕懒得拉开,只有一盏微弱的光芒照亮。
就像《尔雅》注释昆虫和鱼类一样,我也在寻找历史文献的研究。
我只知道低头忍受寒饿,还没有心思去追求大的成就。
床头有酒不敢喝,况且又看到闺门上的女子画眉。
所以人已经离开很久了,你也有书信来支撑我们。
东明县前面是济阳路,每次梦到你们还能一一计数。
年轻人不怕长途跋涉,但我自己一生都没有经历过别离的痛苦。
现在年纪大了,牙齿都已经变白了,但还是能让人喝酒跳舞。
我的田地还没归还给你,真是让人感到遗憾,时间过得越来越慢了,我又何必在意呢?
饥饿的虫子围着墙壁飞来飞去,你却独自一人催动织布机。

赏析:
这首诗是李白晚年的作品,反映了他在晚年生活困顿、孤独、感慨的情感。诗中通过描绘广陵城内听夜雨的场景,以及西风、淮山等自然景物的描写,表达了诗人对于家乡的深深思念之情。同时,诗中也流露出诗人对自己命运的感慨以及对人生无常的感悟。整首诗情感细腻,语言优美,是李白诗歌中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。