簿书终岁忙,风雪一日静。
闭门近残火,稍觉诸事胜。
平生汗漫游,已负麋鹿性。
微官不能归,但见日月竞。
老人去已远,我行复未定。
训言实在耳,无因问温清。
归心止阳翟,悲梦识新郑。
大女痴无比,有语多未听。
小女索乳啼,不与穷屋称。
想唤添丁来,与汝相和应。
低头坐儿曹,气血安得盛。
非无车马心,未忍求捷径。
顾自阻饥寒,畴能免讥评。
诸郎何时逢,相作玉树映。
文章有活法,得与前古并。
默念智与成,犹能愈吾病。

大雪不出寄阳翟宁陵

簿书终岁忙,风雪一日静。

闭门近残火,稍觉诸事胜。

平生汗漫游,已负麋鹿性。

微官不能归,但见日月竞。

老人去已远,我行复未定。

译文:

整日忙碌的文书工作,突然被一场大雪所替代。关上窗户,围坐在微弱的火光下,一切似乎都变得平静了。虽然身处寒冷的环境中,但心中却感到一种前所未有的宁静和满足。这种宁静和满足来自于对过往生活的反思和对未来的期待。

注释:“簿书”指的是官府中繁杂的公文。“终岁”即一整年。“风雪”指天气变化无常。“残火”意为残留的火堆。“诸事胜”意味着尽管有困难,但仍能找到一些值得庆幸的事情。“汗漫游”形容在荒野中自由自在地行走。“微官”指微小的官职。“日月竞”比喻时间的流逝和生命的竞争。“老人”指年纪较大的人。“相作玉树映”形容彼此间如同玉树般美丽、互相映衬。“文章”这里特指教问或议论。

赏析:这首诗反映了诗人在面对生活中的种种挑战时,所感受到的一种内心的宁静和满足。通过对比繁忙的工作与突如其来的雪景,诗人表达了对简单生活的喜爱和向往。此外,诗中的一些关键词如“微官”、“日月竞”、“相作玉树映”等,也富有深意,展现了诗人对生活、时间和人际关系的思考。

译文:

大雪过后,我决定不再像往年那样出门访友,而是留在阳翟家中,寄情于山水之间。宁陵的友人听闻我的决定后,纷纷来信询问我的状况。我回信告诉他们,我已厌倦了官场的纷扰,决定过一种更加简朴的生活。同时,我也向他们推荐了一些适合隐居的地方,希望他们也能过上自己想要的生活。

注释:此诗选自《全唐文》。“阳翟”为春秋战国时期宋国的邑名。“宁陵”,春秋时属曹国,故城在今河南宁陵县北。“寄阳翟”,意为寄托于阳翟。“相作”指相互帮助。“玉树”原指帝王之树,这里比喻朋友或知己。“相作玉树映”形容彼此间如同玉树般美丽、互相映衬。“往来”指书信往来。“荐言”指推荐意见。“无由”意为没有机会。“问温清”指问候对方的冷暖。“归心止阳翟”意为心中的归宿是阳翟。“悲梦识新郑”意为梦中思念的是新郑(地名)。“大女”指长子的女儿。“痴无比”意为天真烂漫到极点。“有语多未听”意为有时虽然听到了她的话语,但并没有完全理解其含义。“小女”指次女。“索乳啼”意为哭闹着要喂奶。“穷屋”意为简陋的房子。“添丁”指增加人口。“与汝相和应”意为与你和睦相处。“车马心”指想要外出的心情。“顾自阻饥寒”意为自己努力抵御严寒和饥饿。“畴能免”意为能否幸免。“诸郎何时逢”意为何时才能再次见到诸位好友。“相作玉树映”意为彼此间如同玉树般美丽、互相映衬。“文章有活法”意为学问之道在于灵活运用。“得与前古并”意为能够与古人的智慧相提并论。“默念智与成”意为默默思考智慧与成就的关系。“愈吾病”意为治愈了我的病症。

赏析:此诗表达了诗人对隐居生活的喜爱和向往,同时也展现了他对于人生、友情和学问的思考。诗中的“大女”、“小女”、“诸郎”等词语,既体现了诗人对家庭的情感,也表达了他对友情的重视。整首诗语言简洁明了,情感真挚自然,让人读来倍感亲切。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。