燥砚渴水不濡笔,浊酒欠钱长卧瓶。
此中定自有佳处,纸帐蒲团增眼明。
故人江南江北岸,千书不如一见面。
人生欢会不可常,画梁已送西飞燕。
诗句释义及译文:
- “燥砚渴水不濡笔,浊酒欠钱长卧瓶。”
- 解释:砚台干燥,墨水难以沾湿,笔却因长时间不用而生锈。
- 译文:砚台干燥,墨水难以沾湿,笔因久未使用而生锈。
- 注释:燥(形容词,意为干燥),砚台(指研墨的工具),渴水(形容墨水不足),不濡笔(笔被墨水浸湿)。
- “此中定自有佳处,纸帐蒲团增眼明。”
- 解释:这里一定有美好的所在,纸帐和蒲团可以让我的眼睛更明亮。
- 译文:这里一定有美好的所在,纸张和蒲团可以让我的眼睛更加明亮。
- 注释:佳处(美好的地方),纸帐(用纸做成的床铺),蒲团(一种坐具)。
- “故人江南江北岸,千书不如一见面。”
- 解释:老朋友在江南或江北岸边,即使有千本书也比不上一次面对面的相见。
- 译文:老朋友在南方或北方的岸边,即使有大量的书籍也比不上一次面对面的相见。
- 注释:故人(老朋友),江(指长江),北岸(北方的岸边)。
- “人生欢会不可常,画梁已送西风燕。”
- 解释:人生中的欢聚时光是不可经常到来的,西风中的燕子已经将屋梁上的画装饰吹走了。
- 译文:人生中的欢聚时光是难得一见的,西风中的燕子已经把屋梁上的画装饰吹走了。
- 注释:人生欢会(人生中难得的欢聚时光),常(经常)、已(已经)、西风(来自西方的风)、燕(燕子)。
- 赏析:这首诗通过描写朋友间难得的相聚时刻,表达了对友情的珍视和对生活美好的感慨。诗中通过对砚、水、笔的描述,展现了诗人对写作工具的珍视;通过对纸帐、蒲团的描述,展现了生活中的简单与美好;通过对“佳处”和“千书”的对比,表达了生活中简单快乐胜过物质财富的道理。最后两句则以生动的比喻,表达了人生的短暂和无常,同时也寄寓了对美好生活的向往和期待。整首诗语言简洁明快,情感真挚深沉,给人以深刻的启示和感动。