古殿突兀风有声,粥鱼欲打鸡三鸣。
披衣起坐问行李,仆夫屡报天阴晴。
昨日路长频雨阻,今日东风得无苦。
杉松连山寒欲动,橘柚隔篱香半吐。
却忆京城无事时,人家打酒夜深归。
醉里不知妻子骂,醒后肯顾儿啼饥。
如今流落长江上,所至盗贼犹旌旗。
已怜吴县风俗僻,况复中原消息稀。

【注释】

  1. 发翠微寺:出发去翠微寺。
  2. 粥鱼:即糟鱼,用糯米酿的鱼。
  3. 鸡三鸣:鸡报晓。
  4. 披衣起坐:起身坐下。
  5. 天阴晴:天气好坏。
  6. 昨日路长频雨阻:昨天因为大雨耽误行程。
  7. 今日东风得无苦:今天因为东风,没有受到雨害。
  8. 杉松连山寒欲动:杉树和松树连绵不断,山上寒气逼人。
  9. 橘柚隔篱香半吐:橘子和柚子隔着篱笆,香气已经飘散。
  10. 却忆:忽然想起。
  11. 京城无事时:指京城安定无事的时候。
  12. 人家打酒夜深归:晚上回家喝酒。
  13. 醉里不知妻子骂:喝醉了不知道妻子责骂。
  14. 醒后肯顾儿啼饥:醒来之后才顾及到孩子饿着肚子哭。
  15. 如今流落长江上:现在流落在长江上。
  16. 所至盗贼犹旌旗:走到哪里,强盗们还在举旗示威。
  17. 已怜吴县风俗僻:已经可怜吴县的风俗偏僻。
  18. 况复中原消息稀:何况中原的消息越来越少。
    【赏析】
    此诗为旅途感怀之作。诗人自叙从京口出发经太湖、长江,一路风尘仆仆来到吴郡(今江苏苏州),一路上所见所闻都令他感慨万端。诗中对沿途风景的描写,对人情世态的观察,以及对社会现实的感慨,都十分真切动人。
    首联写行前准备情况。“古殿突兀”四句,以夸张的笔调,生动地描绘了行前的忙碌情景。诗人披衣起来坐在房中,询问行李准备如何。仆人几次报告天气变化,说天气一会儿晴一会儿阴的;路上昨天因为下雨耽误了许多时间,今天又因为东风而没有遭到风雨的袭击。颔联是作者在舟行途中,突然想到家中妻儿的情况,于是起身下船上岸去探询,仆人又报告说,天气一天比一天阴沉,但幸好没有下雨。颈联写诗人在船上看到的沿途景色。他忽然想起京城安定无事时的情景,当时人们晚上回家喝酒,醉了也不知道家里的妻子在责骂自己,等到第二天醒来才知道。如今自己漂泊在外,到处是盗贼,即使到了家乡,也看不到家人的身影。尾联写诗人在吴郡的生活感受。他感到江南的风俗很偏僻,而且中原传来的消息越来越少了。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。