寓形大块内,变灭如风埃。
依依孤兰姿,不上黄金台。
客死古岂无,君死犹蒿莱。
方君初病时,秋自京都回。
空斋数相见,书案皆寒灰。
对饭不能吃,买药亲炮煨。
气劣面如削,高说尚雄瑰。
破衾裹羸骨,今在古庙隈。
俯仰视所亲,旅榇惟霜苔。
何人置肴豆,何人陈酒杯。
故乡那得返,义冢将就培。
我成薤歌声,君闻宁不哀。
吊魏屿川
寓形大块内,变灭如风埃。
依依孤兰姿,不上黄金台。
客死古岂无,君死犹蒿莱。
方君初病时,秋自京都回。
空斋数相见,书案皆寒灰。
对饭不能吃,买药亲炮煨。
气劣面如削,高说尚雄瑰。
破衾裹羸骨,今在古庙隈。
俯仰视所亲,旅榇惟霜苔。
何人置肴豆,何人陈酒杯。
故乡那得返,义冢将就培。
我成薤歌声,君闻宁不哀。
注释:
寓形大块内,变灭如风埃:比喻人的生死无常,就像风中的灰尘一样飘忽不定。
依依孤兰姿,不上黄金台:形容孤独无助的样子。比喻魏屿川虽然才华横溢,但无人赏识他的才华。
客死古岂无,君死犹蒿莱:意思是说,即使像魏屿川这样的有才能的人也难免一死,那么像魏屿川这样的无名之辈就更不值得悲哀了。
方君初病时,秋自京都回:指魏屿川生病的时候,诗人秋天从京都回来探望他。
空斋数相见,书案皆寒灰:诗人空荡的书房里与魏屿川多次见面,而书架上的书籍都因为长时间没有人动过而变成了冰冷的灰烬。
对饭不能吃,买药亲炮煨:指为了给魏屿川治病,诗人不惜花费金钱亲自为他熬药。
气劣面如削,高说尚雄瑰:形容魏屿川尽管年纪不大(气劣),但他的才华却非常出众,令人惊叹不已。
破衾裹羸骨,今在古庙隈:形容魏屿川如今已经去世多年,只剩下一副瘦弱的身体被破旧的被子裹着,安葬在古庙之中。
俯仰视所亲,旅榇惟霜苔:意为诗人低头看着魏屿川的坟墓,只见周围只有一片荒凉的土地和覆盖在上面的枯叶,没有亲人祭拜的痕迹。这种凄凉的场景让诗人不禁感慨万分。
何人置肴豆,何人陈酒杯:诗人询问是否有人为魏屿川送行,是否有人为他准备了丰盛的食物和酒水来悼念他的离去。
故乡那得返,义冢将就培:诗人感叹自己的家乡离这里太远,无法回去看望魏屿川的遗骸;同时他也觉得魏屿川死后应该得到适当的安置,于是便想到了义冢这个地方用来安葬魏屿川的遗体。
君闻宁不哀:诗人以薤歌为喻,表示自己内心的悲伤和无奈。如果魏屿川听到自己的歌声,想必也会感到悲哀吧。