抚我膝上琴,酌君杯中酒。
惟琴乃正声,惟酒是醇酎。
芳年如惊飙,愿介斯文寿。
结交非悠悠,所贵在耐久。
注释:
抚:抚摸
膝上琴:指弹奏的琴
酌:饮酒
惟:只,只有
正声:正当的声音
醇酎:美酒
芳年:美好的年华
如:像
介:希望
所贵:所看重的
耐久:经得起时间的考验
赏析:
这首诗是唐代诗人李颀在友人即将远行时赠给朋友的一首送别诗。全诗以琴和酒为题,抒发了作者对友人的美好祝愿和对友情的珍视之情。
第一句“抚我膝上琴,酌君杯中酒”,诗人用“抚”字描绘了自己与友人共同弹奏琴曲的情景,而“酌”则是说二人举杯畅饮。这两句话不仅表达了诗人对友人的深情厚意,也体现了二人之间深厚的友谊。
第二、第三两句“惟琴乃正声,惟酒是醇酎”,诗人通过比喻的手法,将琴声比作正当之声,将美酒比作醇香的美酒,赞美了琴声和美酒的品质。
第四、第五两句“芳年如惊飙,愿介斯文寿”,诗人运用对比的手法,将友人比作飘忽不定的惊飙,希望他能够珍惜美好时光,长久地保持健康和活力。这里的“芳年”是指美好的岁月,而“介斯文寿”则是祝愿友人能够拥有美好的文化生活。
第六、第七句“结交非悠悠,所贵在耐久”,诗人进一步强调了友谊的价值,认为真正的友情不在于表面的交往,而在于能够经受住时间的考验。这里的“悠悠”指的是长久、持久的意思。
整首诗通过对琴声、美酒、友谊等元素的描绘,表达了诗人对友人的美好祝愿和对友情的珍视之情。同时,这首诗也体现了唐代诗歌注重意境和韵味的特点,使得整首诗充满了诗意和美感。