冰柱刘叉素有声,诗筒毋惜仆频更。
鸳鸯瓦上犹留伴,一霎南风又酿成。
【解析】
- 本题考查对诗歌内容的理解与掌握。作答此题,一定要认真阅读原诗的内容。
(1)
“冰柱”:指诗人的字。刘叉,唐代诗人,字录章;又号东阳子,长安(今陕西西安)人。曾因事得罪,被贬到南方。这首诗是作者在被贬谪期间所作,当时作者心情郁闷、悲苦。
(2)
“诗筒:”指装诗的书简,这里指诗人寄给朋友的书札。
(3)
“毋惜”:不要吝惜。
(4)
“仆频更”:我多次更换书柬。这里说自己多次寄诗给别人。
(5)
“鸳鸯瓦上犹留伴”,指诗人在瓦上留下的诗篇还被保留。
(6)
“又酿成”:再次酿成了。这里指诗人的诗篇又被他人重新创作,流传开来。
- 本题考查对重点词语含义的理解。作答此题,一定要认真理解重点词语的含义。
(1)
“南风”:《诗经·国风·周南》中有“关关鸣鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”《诗经》中的“南风”是温暖和煦的风,这里比喻春天的气息,也比喻美好的事物。这里用“南风”来比喻美好事物的再度出现。
(2)
“酿造”:酿制发酵成酒,这里比喻作品的流传。
- 本题考查鉴赏古体诗的能力。鉴赏古体诗,首先要读懂全诗,然后分析诗歌的语言特点,体会其情感,最后分析诗歌的结构形式及艺术手法。
【答案】
又和答云岩
冰柱刘叉素有声,诗筒毋惜仆频更。
鸳鸯瓦上犹留伴,一霎南风又酿成。
译文:
冰柱刘叉素有声名,诗筒无须吝啬我的多次往来。
鸳鸯瓦上还有我的诗篇陪伴,一阵暖风吹过再次酿出了佳肴。
赏析:
这是诗人对友人的一封回信。信中表达了自己虽然屡遭贬谪,但仍然不改初衷,坚持写作的决心。
首联写诗人的字刘叉有盛名,而自己的书札却多次被友人所采用。颔联写自己的诗篇在屋瓦上尚存,而友人又重新创作了它。颈联写友人在屋瓦上留下了自己的诗篇,而春风又使它们再度飘香。尾联写自己的作品在屋瓦上尚存,友人又重新创作了它。