冰柱刘叉素有声,诗筒毋惜仆频更。
鸳鸯瓦上犹留伴,一霎南风又酿成。

【解析】

  1. 本题考查对诗歌内容的理解与掌握。作答此题,一定要认真阅读原诗的内容。
    (1)
    “冰柱”:指诗人的字。刘叉,唐代诗人,字录章;又号东阳子,长安(今陕西西安)人。曾因事得罪,被贬到南方。这首诗是作者在被贬谪期间所作,当时作者心情郁闷、悲苦。
    (2)
    “诗筒:”指装诗的书简,这里指诗人寄给朋友的书札。
    (3)
    “毋惜”:不要吝惜。
    (4)
    “仆频更”:我多次更换书柬。这里说自己多次寄诗给别人。
    (5)
    “鸳鸯瓦上犹留伴”,指诗人在瓦上留下的诗篇还被保留。
    (6)
    “又酿成”:再次酿成了。这里指诗人的诗篇又被他人重新创作,流传开来。
  2. 本题考查对重点词语含义的理解。作答此题,一定要认真理解重点词语的含义。
    (1)
    “南风”:《诗经·国风·周南》中有“关关鸣鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”《诗经》中的“南风”是温暖和煦的风,这里比喻春天的气息,也比喻美好的事物。这里用“南风”来比喻美好事物的再度出现。
    (2)
    “酿造”:酿制发酵成酒,这里比喻作品的流传。
  3. 本题考查鉴赏古体诗的能力。鉴赏古体诗,首先要读懂全诗,然后分析诗歌的语言特点,体会其情感,最后分析诗歌的结构形式及艺术手法。
    【答案】
    又和答云岩
    冰柱刘叉素有声,诗筒毋惜仆频更。
    鸳鸯瓦上犹留伴,一霎南风又酿成。
    译文:
    冰柱刘叉素有声名,诗筒无须吝啬我的多次往来。
    鸳鸯瓦上还有我的诗篇陪伴,一阵暖风吹过再次酿出了佳肴。
    赏析:
    这是诗人对友人的一封回信。信中表达了自己虽然屡遭贬谪,但仍然不改初衷,坚持写作的决心。
    首联写诗人的字刘叉有盛名,而自己的书札却多次被友人所采用。颔联写自己的诗篇在屋瓦上尚存,而友人又重新创作了它。颈联写友人在屋瓦上留下了自己的诗篇,而春风又使它们再度飘香。尾联写自己的作品在屋瓦上尚存,友人又重新创作了它。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。