欲向匡庐观瀑布,便从鼓蠡骤楼船。
一声长啸来丹壑,千丈飞流下碧天。
洞里楼台无岁月,云中鸡犬有神仙。
凭谁呼起巢松者,醉拥宫袍对酒眠。
【注释】
欲向匡庐观瀑布:想去看庐山瀑布。
鼓蠡:古代一种小舟。《庄子·逍遥游》中说,大鸟名“鲲”在北海的积水里变成一只大鱼,叫“鲲”。又化成一只小鸟,就是“鹏”。《齐谐志异》载,大鹏从蓬莱飞到碣石山,经过九万里而停留在碣石山上。后来人们把大鹏的飞行比喻为神话故事中的“乘气”而飞。此处以“鼓蠡”代指神鸟。骤楼船:疾速地登上船只。骤,急上。
一声长啸来丹壑:一声长啸声从深红色的山涧传来。丹壑,即丹崖。
千丈飞流下碧天:瀑布高万丈,直泻蓝天。
洞里楼台无岁月:山洞里的楼台没有岁月的痕迹。
云中鸡犬有神仙:云中鸡犬仿佛成了神仙。
凭谁呼起巢松者:谁能呼唤起栖于树上的猿猴呢?
宫袍:官服。
酒眠:饮酒入睡。
【赏析】
这是一首写庐山瀑布的诗。诗人对庐山瀑布的景色赞美有加,但更突出表现了瀑布之壮美气势。首句写登山观瀑;二、三两句写瀑布之壮观。四、五句写瀑布之神奇,六、七句写瀑布之下的奇景。最后两句写观瀑归来的情景。此诗意境宏大,气势雄浑,语言生动形象,是一首优秀的边塞诗。