鸥鹭相疏雁鹜亲,簿书丛里度光阴。
尘埃已觉胸中满,霜雪还从鬓上侵。
尽室修途方在念,连宵苦雨若为心。
明朝傥得成团聚,有酒从教取次斟。
【注释】
挈累来当涂:指从远方来到京城当官。
鸥鹭相疏:指与鸥鹭亲近疏远。
雁鹜亲:指像雁和鸭子那样亲密相处。
簿书丛里度光阴;意思是在繁忙的工作中度过每一天。
尘埃已觉胸中满:意指朝廷的黑暗使我感到心烦意乱。
霜雪还从鬓上侵:意思是白发已经爬上了双鬓。
尽室修途方在念:全家一起走这条路,都在考虑着这件事。
连宵苦雨若为心:连夜的大雨使人愁绪难消,不知如何是好。
明朝傥得成团聚,有酒从教取次斟:希望明天能够团圆,就随意地斟上一杯酒喝吧。
【赏析】
这是一首送别诗,写诗人离别京都时的情景。诗人在京城任职期间,因朝政腐败,深感忧虑,而官场上的勾心斗角、尔虞我诈,使他倍感压抑。因此,诗人渴望离开这个是非之地,回到家乡过清闲日子。此诗以送别为题,实际上表达了诗人对仕途生活的厌倦和对官场黑暗的愤懑。
首句“鸥鹭相疏”,是说鸥鹭相亲,而人却与之相疏,暗喻作者与同事的关系并不融洽。接着写自己身处官场,忙忙碌碌,日复一日年复一年,不知不觉间度过了许多光阴。“尘埃已觉胸中满”,意谓朝廷的黑暗让作者感到心烦意乱。“霜雪还从鬓上侵”一句,是说自己已是年近半百的老人了,头发早已斑白,而政治上的失意却如霜雪一般侵袭着双鬓,令人愁苦不乐。
“尽室修途方在念”,表明全家人一同走上这条不归路,都还在想着这件事。“连宵苦雨若为心”,是说自己整日被阴云笼罩,心情烦闷,不知如何是好。这几句诗,既抒发了作者内心的郁闷,也表达了他不愿再受官场羁绊的决心。
最后两句“明朝傥得成团聚,有酒从教取次斟”,表达了作者对家庭团聚的期盼。如果能够实现团聚的愿望,那么即使随意地喝上一杯,也会觉得格外香甜。这两句诗既是对自己未来生活的憧憬,也透露出对官场生涯的厌倦和无奈。