渊明抱节,不渝风雨。
为米折腰,颇厌艰阻。
归卧柴桑,孤松独抚。
希踪前贤,寤寐倾伫。

【译文】

陶渊明坚守节操,不屈于世俗的风雨。

为生计低头弯腰,对艰难困苦颇不满意。

退隐柴桑隐居,孤松独立抚慰自己。

效仿前贤希踪,日夜思念倾心向往。

【注释】

渊明:即陶渊明,字元亮,东晋诗人、文学家,有“古今隐逸诗人之宗”之称。

抱节:指坚守气节。

不渝风雨:意即不改变志节,不屈服于恶劣的社会环境。

折腰:弯下身子,比喻卑躬屈膝。

归卧柴桑:隐居在柴桑。柴桑,地名,在今安徽宿县东南。

独抚:独自抚摸。此处指孤独地面对。

希踪:希望追随。

前贤:古代的贤人。

寤寐:日日夜夜。

倾伫:倾倒思念。

【赏析】

《和陶停云》是唐代文学家李白的一首诗。诗中描绘了陶渊明的形象,表达了他对陶渊明坚守节操、不屈于世俗的风雨、为生计低头弯腰、对艰难困苦颇不满意、隐居柴桑、孤松独立抚慰自己、效仿前贤希踪、日夜思念倾心向往等品质的赞美和敬仰之情。这首诗语言简练,意境深远,充满了对陶渊明的敬仰和向往之情,体现了李白对古人高洁品质的崇尚和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。