险绝昌溪水,如何亦问津。
命分毫发地,利役古今人。
注释与赏析:
昌溪水:昌溪,指位于今中国江西省南昌市的昌江,因地得名。昌溪水指的是昌江的水。
险绝:形容地势险恶、难以逾越。
如何:表示对情况的疑问或感慨,意为“哪里”或“怎么”。
亦问津:指在困难或危险的情况下寻求帮助或援助。
命分毫发地:形容命运多舛,生活艰难。
利役古今人:指从古代到现代,人们都受到利益驱使而忙碌奔波。
译文与注释:
昌溪水啊,
你多么险恶、令人生畏!
但即便如此,人们还是愿意前往询问你的去向。
命运多舛,生活艰辛,
每个人都在为利益奔忙不停。
赏析:
这首诗以昌溪水为引子,表达了诗人对于人生困境的感叹和对人们忙碌奔波的观察。诗人通过对昌溪水的描绘,展现了其险恶、难以逾越的特点,同时也表达了人们对它探寻的好奇心。接着,诗人以“命分毫发地”来形容自己的命运多舛,强调了自己生活中的种种不易。最后两句则通过“利役古今人”的描写,揭示了人们在追求利益的过程中,无论古今都处于一种忙碌奔波的状态,体现了人类社会发展的普遍性。整首诗情感真挚,寓意深远,给人以深刻的启示和思考。