昨天移棹泊垂虹,闲倚篷窗问钓翁。
为底鲈鱼低价卖,年来朝市怕秋风。
【注】垂虹:在江苏苏州市西,跨长江,为古迹。
棹(zhào):船桨,也指船只。
篷窗:船篷上的窗户。
鲈鱼:即鯿鱼,一名鲈鲤,形似鲤鱼而长,味鲜美。
秋风:指秋天的气候。
昨天移棹泊垂虹,闲倚篷窗问钓翁。
为底鲈鱼低价卖,年来朝市怕秋风。
【注】垂虹:在江苏苏州市西,跨长江,为古迹。
棹(zhào):船桨,也指船只。
篷窗:船篷上的窗户。
鲈鱼:即鯿鱼,一名鲈鲤,形似鲤鱼而长,味鲜美。
秋风:指秋天的气候。
年来朝市怕秋风出自《绝句》,年来朝市怕秋风的作者是:沈清友。 年来朝市怕秋风是宋代诗人沈清友的作品,风格是:诗。 年来朝市怕秋风的释义是:“年来朝市怕秋风”的意思是:近年来我害怕在秋风起时去朝市。诗人以“怕秋风”来比喻自己因衰老而怕应举,抒发了岁月蹉跎、功名未就的感慨。 年来朝市怕秋风是宋代诗人沈清友的作品,风格是:诗。 年来朝市怕秋风的拼音读音是:nián lái cháo shì pà
为底鲈鱼低价卖出自《绝句》,为底鲈鱼低价卖的作者是:沈清友。 为底鲈鱼低价卖是宋代诗人沈清友的作品,风格是:诗。 为底鲈鱼低价卖的释义是:“为底鲈鱼低价卖”意味着为何鲈鱼要低价出售。这里的“为底”是古代汉语中的一个疑问词,相当于现代汉语的“为什么”。这句话表达了诗人对鲈鱼为何如此低价出售的疑问。 为底鲈鱼低价卖是宋代诗人沈清友的作品,风格是:诗。 为底鲈鱼低价卖的拼音读音是:wèi dǐ lú
闲倚篷窗问钓翁出自《绝句》,闲倚篷窗问钓翁的作者是:沈清友。 闲倚篷窗问钓翁是宋代诗人沈清友的作品,风格是:诗。 闲倚篷窗问钓翁的释义是:悠闲地靠在船篷窗户边,向钓鱼的老翁询问。 闲倚篷窗问钓翁是宋代诗人沈清友的作品,风格是:诗。 闲倚篷窗问钓翁的拼音读音是:xián yǐ péng chuāng wèn diào wēng。 闲倚篷窗问钓翁是《绝句》的第2句。 闲倚篷窗问钓翁的上半句是
昨天移棹泊垂虹出自《绝句》,昨天移棹泊垂虹的作者是:沈清友。 昨天移棹泊垂虹是宋代诗人沈清友的作品,风格是:诗。 昨天移棹泊垂虹的释义是:昨天移棹泊垂虹:昨日将船停靠在垂虹亭边。 昨天移棹泊垂虹是宋代诗人沈清友的作品,风格是:诗。 昨天移棹泊垂虹的拼音读音是:zuó tiān yí zhào pō chuí hóng。 昨天移棹泊垂虹是《绝句》的第1句。 昨天移棹泊垂虹的下半句是:闲倚篷窗问钓翁
诗句:起家红蓼岸,传世绿蓑衣。 译文:我出身于农家,从小就在岸边种植红蓼,长大后继承了父亲的手艺,制作了绿色的蓑衣。 赏析:这首诗是唐代诗人王维的自述之作,表达了他对于自己出身农家,从小与大自然亲密接触,以及后来继承父业,制作绿色蓑衣的情感。诗中的“起家”指的是他的家族背景和出身,“红蓼岸”描绘了他小时候的生活环境和生活状态,“绿蓑衣”则体现了他成年后的生活状态和职业特点。整首诗语言朴实
【注释】 牛背上:指骑在牛背之上。自便:任凭、随遇而安。 译文 自己骑着牛,任凭它走,不担心会摔下马来,却笑着看别人的马忙忙碌碌地奔跑。 赏析 这首诗写的是骑马人对马的悠闲自在与自己的忙碌奔波的对比。诗中写“自便牛背稳”,意思是说骑在牛背上很稳定,很安逸,没有危险;而“却笑马蹄忙”,则表示诗人自己忙忙碌碌,像马一样不停蹄地奔波,没有片刻的闲暇。诗人用“牛”字代替自己,用“马”字代替自己
【注】垂虹:在江苏苏州市西,跨长江,为古迹。 棹(zhào):船桨,也指船只。 篷窗:船篷上的窗户。 鲈鱼:即鯿鱼,一名鲈鲤,形似鲤鱼而长,味鲜美。 秋风:指秋天的气候
《踏莎行 · 赠杨蟠》是宋代诗人沈瀛宗的作品,通过描绘一幅宁静的夜晚景色以及主人公对友情的思念,展现了深厚的人际关系和情感交流。下面将对这首诗进行逐句解释: 1. 诗的原文: 竹阁云深,巢虚人阒。 几年湖上音尘寂。 风流今有使君家,月明夜夜闻双笛。 2. 词句翻译: - “竹阁云深,巢虚人阒。”:竹楼高耸云天,空空如也,没有人声。 - “几年湖上音尘寂。”:已经几年没有听到任何湖上的音讯了。
``` 斯道在人心,如蚌藏圆珠。 散作明月光,敛则止水虚。 注释: - 斯道:这里的“道”可以理解为真理、规律或道理。 - 在人心:指这些道理存在于每个人的内心之中。 - 如蚌藏圆珠:比喻这些道理就像蚌壳里包裹着的珍珠一样珍贵而美丽。蚌壳是坚硬的,可以保护珍珠不受外界的伤害;同样,人们的内心也是坚硬的,可以保护那些美好的真理和规律不受外界的影响。 - 散作明月光:当这些道理被广泛传播时
翠蛟峰 谁解青云勒,在蛟舞不休。 飞来两潭月,惊起九峰秋。 松影晴犹暗,山光暖欲浮。 因参玉局句,千古仰前修。 释义: 翠蛟峰,指的是位于山峰之上的一块巨石,形状如同一条翠绿色的蛟龙。这块石头被云雾缭绕,仿佛是在青云之中勒出的痕迹,给人一种神秘而壮丽的感觉。 在蛟舞不休。这里的“在”可以理解为“像”,表示这块石头仿佛是蛟龙在天空中自由自在地舞动。 飞来两潭月,惊起九峰秋
【注释】:溪山之兴,指登高远眺,欣赏山景。无时尽,即没有终了之意。 【赏析】:这首诗以写景为主,表达了诗人对自然景色的热爱,以及对人生哲理的思考。 持宪节登戴溪亭赋诗 溪山之兴无时尽,兴尽名亭意可知。 出岫孤云含细雨,投林宿鸟爱深枝。 风流已是千年事,公案今成七字诗。 短棹悠然随所适,人生出处要如斯。 【注释】:持宪节:拿着宪章。戴溪亭:在江西南昌附近的戴村有座溪亭。 【赏析】:首联是说
【诗句释义】 翠屏罗幕遮前后,舞袖翻飞,象征着长寿。紫髯冠佩御炉香,寓意着明年会回到家乡,共享万年的酒宴。今宵池上蟠桃席,意味着与长安的距离很近。宝烟飞焰万花浓,预示着中间有白鹤驾仙风。 【诗句译文】 绿色的屏障和帷幕遮住了前和后,舞者们翩翩起舞象征着长寿。紫色的胡须、华丽的冠冕和珍贵的香料,象征着皇家的尊贵和荣耀。看取明年归奉万年觞,意味着明年会回到家乡,分享万年的酒宴。今宵池上蟠桃席
注释与赏析: 昌溪水:昌溪,指位于今中国江西省南昌市的昌江,因地得名。昌溪水指的是昌江的水。 险绝:形容地势险恶、难以逾越。 如何:表示对情况的疑问或感慨,意为“哪里”或“怎么”。 亦问津:指在困难或危险的情况下寻求帮助或援助。 命分毫发地:形容命运多舛,生活艰难。 利役古今人:指从古代到现代,人们都受到利益驱使而忙碌奔波。 译文与注释: 昌溪水啊, 你多么险恶、令人生畏! 但即便如此