亭近城隈瞰古塘,数行官柳间群芳。
沿堤草色连云色,隔岸山光映水光。
竹影日筛华径邃,桂花风畅画桥香。
他年木拱垂阴合,还有邦人戒剪棠。
浣花亭
浣花亭靠近城边,俯瞰着古老的池塘。数行官柳夹杂在群芳之中。
堤上草色与云色相连,隔岸山光映照水光。
竹影日筛,华美的小路幽深曲折;桂花风畅,如画的桥头飘散花香。
他年木拱垂阴合,还有邦人戒剪棠。
注释:
- 浣花亭:位于成都西郊浣花溪畔,为杜甫流寓成都时所作《春夜喜雨》等诗作中提及的名胜之地。
- 城隈:城边的低处。
- 瞰(kàn)古塘:俯视古塘。
- 官柳:指官府栽种的杨柳。
- 数行:几行。
- 云色连草色:形容堤上草色与天空颜色相融一体。
- 山光:指隔岸山的光。
- 华径邃(suì):华美的小路幽深曲折。
- 桂(guì):桂花树。
- 画桥:有图画装饰的桥。
- 邦人:此处指当地人。
- 戒剪棠(táng):禁止剪伐棠梨树。棠梨,一种果树。
赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫创作的一首五律诗。首联描绘了浣花亭临近城边,俯瞰着古塘的景象;颔联描写了堤上的草色与云色相融,隔岸山光映照水面;颈联描述了竹影日筛,华美的小路幽深曲折;尾联提到了当地的风俗和禁令。整首诗通过描绘自然景色,表达了诗人对家乡的怀念之情。