前日使君佩铜鱼,雅望已合升华涂。
一遭黯黮诚非辜,人为叹愤我若无。
夷州已非人所居,况复筦库治赢馀。
幸及瓜时笑还都,襟怀落落真丈夫。
译文:
从前你被派去使君,铜鱼佩在腰间,你的声望应该提升到高位。一次失败的失败并不足以使你感到羞愧,人们为你感到遗憾却并不认为你有罪。夷州已经不适合居住,更何况管库治财的官员?希望你能在瓜熟时节笑谈着返回都城,你胸怀坦荡,真乃男子汉大丈夫!
注释:
奉送伯才都官代归:赠送给伯才(李)都官,让他代替我回去。
前日使君佩铜鱼,雅望已合升华涂:前几天,你被派去使君,腰中佩戴着铜鱼符,你的声望应该提升到高位。
一遭黯黮诚非辜,人为叹愤我若无:一次遭遇挫折,并不是我的错,别人为我叹息和愤怒,我却认为这是没有道理的。
夷州已非人所居,况复筦库治赢馀:夷州已经不适合人们居住,更何况管理仓库、治理剩余物资呢?
幸及瓜时笑还都,襟怀落落真丈夫:希望在丰收的时候笑着回到都城,你胸怀坦荡,真乃男子汉大丈夫!
赏析:
这首诗通过诗人与友人之间的对话形式,表达了他对朋友的关心和祝愿。诗中所写皆为当时之事,而诗人又借以抒发感慨,表达了自己对朋友的关怀之情。全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,是一首脍炙人口的佳作。