余读子厚书,始闻钴鉧潭。
榜舟西江下,振步愚溪南。
高下凌山阿,松篁蔽秋岚。
土人识其地,古木森楩楠。
水深日波澜,此理亦易探。
古木为钴鉧,土音正相参。
所记或不然,信书殊未甘。
此公废已久,山水穷年耽。
造化毫楮间,浮实微相锬。
幽心有默识,西归助清谈。
钴鉧潭钴鉧,一种古代乐器。此诗以“钴鉧”为题,取其声名显赫之意。
译文:
我读子厚先生的书,才知道有钴鉧潭这个地方。
乘船在西江下游行驶,步行到愚溪的南岸去游览。
高高低低都登上山顶,山脚下松树竹林遮阴。
当地人都知道这个地名,古树上长的是楩楠木。
水深时日波涛汹涌,这种道理也很容易探究。
这里的古树是钴鉧的化身,土音与它们相得益彰。
记载的内容或许并不准确,相信书中的知识还远远不够。
这位先生已经废置很久了,但他对山水的痴迷却年复一年。
大自然在毫楮之间变化无穷,虚实之间相互交错。
内心有着深深的感悟和理解,归途西去助人清谈。
赏析:
这首诗描绘了作者游历钴鉧潭的经历和感受。首联点出钴鉧潭的名字,颔联写到达钴鉧潭的情景,颈联写钴鉧潭的景色,尾联抒发了作者对钴鉧潭的热爱之情。全诗语言简练,意象丰富,富有哲理。