压架春风十万条,护檐霜干自萧萧。
一朝尽识群贤面,陡觉星辰共碧霄。
【注释】:
- 压架,压倒。
- 护檐,指屋檐下。
- 霜干,白霜凝结的植物茎叶。
- 萧萧,形容声音清脆、悠远、凄凉。
- 群贤,众多有才能的人。
- 陡觉,骤然感到。
- 碧霄,青天。
【译文】:
道山群玉堂内,真直院邀请饮宴。从下到上,共有八人,他们赋诗作赋。
压住架上的春风十万条,保护檐下的霜已干了,自鸣声响得清越。
一朝(一天)认识了所有的贤才,突然觉得天空与大地一样广阔。
赏析:这首诗描绘了作者在宴请中见到众多有才能的人后的感受。首句“压架春风十万条”,用生动的比喻,形象地描绘了春风吹拂的景象,暗示了宴席上的热闹和欢乐。第二句“护檐霜干自萧萧”,则通过描绘秋日里屋檐下霜花的情景,烘托出宴席上的寂静和庄重。最后两句“一朝(一天)认识了所有的贤才,突然觉得天空与大地一样广阔”,表达了作者对这次聚会的感受,即在这短暂的时间内,他看到了所有有才能的人,感到自己的渺小,同时也感受到了宇宙的广阔。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理。