欲向江南采白蘋,杜鹃啼后已无春。
洞庭龙女云中降,手把双珠笑赠人。
【注释】
松江:古称苏州,今属江苏。
白蘋:一种水生植物名。
江南:指长江以南的地方,这里泛指南方。
杜鹃:鸟名,常在春天啼叫。
洞庭:湖名,在今湖南、湖北两省交界处。
云中降:像仙女一样从云雾中飞来。
手把双珠:指双手捧着一对珍珠。
【译文】
我回到松江后,想向南方去采撷白蘋,但杜鹃啼叫之后,就再也看不见春天了。
像龙女一样的洞庭姑娘乘着彩云从天而降,她微笑着把手中的一对珍珠赠给了采蘋人,仿佛是说:“请收下我送给你的珍珠。”
【赏析】
这首诗是一首描写江南春景的写意诗。前两句写诗人欲向江南采蘋,但杜鹃一声啼叫之后,江南已不见春天。“无春”二字,写出了江南春尽的凄凉况味。三四句写洞庭仙子乘云而来,她笑着将手中的两颗珍珠递给了诗人,仿佛是在说:“这两颗珍珠是我送你的礼物。”全诗意境幽美,想象奇特。诗人以拟人化的手法赋予自然景物以生命,使它们充满了灵性,从而更富于诗意。