紫陌飞尘,望十里、雕鞍绣毂。春未老、已惊台榭,瘦红肥绿。睡雨海棠犹倚醉,舞风杨柳难成曲。问流莺、能说故园无?曾相熟。
岩泉上,飞凫浴。巣林下,栖禽宿。恨荼䕷开晚,谩翻红玉。莲社岂堪谈昨梦,兰亭何处寻遗墨?但羁怀、空自倚秋千,无心蹴。
诗句释义与译文:
- 紫陌飞尘,望十里、雕鞍绣毂。春未老、已惊台榭,瘦红肥绿。
- 紫陌: 紫色的小道, 通常指代京城的道路。
- 飞尘: 尘土飞扬,形容道路繁忙或者车辆众多。
- 雕鞍绣毂: 精美的马鞍和车轮装饰。
- 望十里: 远望着,可以想象出一幅画面,人们在大道上遥望着远方的景象。
- 台榭: 古代帝王或贵族所建之楼台。
- 瘦红肥绿: 描述春天的景致,红色的花朵瘦弱,绿色的叶子肥美。
- 春未老、已惊台榭,瘦红肥绿。睡雨海棠犹倚醉,舞风杨柳难成曲。
- 春未老: 春天还没有结束,暗示着春天还长。
- 台榭: 同上文。
- 瘦红肥绿: 同上文。
- 睡雨海棠: 指在雨中睡着的海棠花,暗喻春天的生机与美丽。
- 仍倚醉: 海棠花依然保持醉态,形象生动。
- 舞风杨柳: 随风舞动的柳树和杨树,它们无法完成舞蹈的动作,可能是由于春风太过轻柔或者树木本身僵硬。
- 问流莺、能说故园无?曾相熟。
- 流莺: 即黄莺,常在春天鸣叫。
- 故园: 家乡,这里可能是指诗人怀念的地方。
- 曾相熟: 曾经熟悉亲近。
- 岩泉上,飞凫浴。巣林下,栖禽宿。
- 岩泉上: 山中的清泉旁。
- 飞凫浴: 水鸟在水中嬉戏沐浴。
- 巣林下: 树木掩映的森林下方。
- 栖禽宿: 栖息的鸟儿在树林中过夜。
- 恨荼䕷开晚,谩翻红玉。莲社岂堪谈昨梦,兰亭何处寻遗墨?
- 恨荼䕷开晚: 对荼䕷花开时间感到遗憾,或许是因为觉得晚了些。荼䕷可能指的是茶花或者是某种花卉。
- 谩翻红玉: 徒劳地翻弄红色玉石(象征性地比喻寻找或回忆)。
- 莲社: 佛教用语,指的是修行者聚会的地方,也可能指的是与莲花有关的文化或宗教活动。
- 兰亭: 古代文人墨客经常聚集之地,以书法闻名,如王羲之的《兰亭集序》。
- 遗墨: 遗留下的痕迹或作品,这里指历史上某次事件或事件中留下的文字记录。
- 但羁怀、空自倚秋千,无心蹴。
- 但羁怀: 因为思乡而心有所羁绊。
- 空自倚秋千: 徒然地倚靠在秋千上,没有实际动作,表达了对自由的向往与无奈的叹息。
- 无心蹴: 无心去踢踏秋千,表现出心情沉重,缺乏乐趣。