庭梧叶半黄,篱菊初受霜。
向晚意不快,把酒西南望。
望君不见君,但见鸿南翔。
正欲思寄书,自成书数行。
【注释】
- 庭梧叶半黄,篱菊初受霜:庭中梧桐的叶子半黄了,篱笆旁的菊花刚遭受霜打。
- 向晚意不快,把酒西南望:傍晚时分心中不痛快,举起酒杯向西边眺望。
- 望君不见君,但见鸿南翔:望着您却看不到您,只见大雁向南飞翔。
- 正欲思寄书,自成书数行:正准备写信,信纸上已经写成了几行字。
【赏析】
《和淮南宪张司封》是唐代诗人李商隐的作品。此诗作于会昌二年(842年)九月,当时诗人任东川节度使判官。此诗写秋日黄昏时诗人在西楼思念友人之情。首联写景,以“庭梧叶半黄”写庭前梧桐的叶子已由绿变黄,而篱笆旁的菊花才刚刚经受了霜打,这是秋天的典型景象。次联直抒胸臆,表达了对友人的思念之情。末联用典,以鸿雁南飞比喻友人,寄托了作者对远去朋友的关切和期盼。全篇意境开阔,感情真挚、深沉。
译文:
庭院里的梧桐叶子已经一半黄了,篱笆旁边刚刚经霜的菊花。
傍晚时分我心情不愉快,举起酒杯向西边眺望。
盼望着您能见到您,却只看见鸿雁向南飞翔。
正打算给朋友写信,信上已经写了几行。