别后衡门久不开,壮心消尽已成灰。
白头羁客病中老,青眼故人天外来。
相见有时那易得,语离终在莫频催。
山城归路应残腊,早寄春风岭上梅。
病中王邦宪见过以诗为谢因以当别
别后衡门久不开,壮心消尽已成灰。
白头羁客病中老,青眼故人天外来。
相见有时那易得,语离终在莫频催。
山城归路应残腊,早寄春风岭上梅。
注释:我与王邦宪分别后很久没有见面了(衡门),我的雄心壮志也消磨殆尽,现在只剩下灰心丧气。年岁已高的我被疾病所困,生活十分艰难,而那位老朋友却像来自天空的仙人一样突然出现在我的眼前。(他)我们相见的机会不是经常有的。虽然我们即将分别,但我不能不催促他赶快离开。山城归乡的道路应该还残留着冬天的寒冷,所以我要趁早把春天的气息送到你那儿(岭上梅花)去。赏析:这是一首赠别诗。诗人通过“病中”和“见时难”两个典型事例,表现了诗人与友人之间的友情深厚,同时也表达了自己对友人的眷恋之情。全诗情感真挚,语言流畅,意境深远,是唐宋诗词中的佳作。