贫共闲身味转长,雨随农事不相妨。
莫嫌旅枕喧朝梦,要与书檠作夜凉。
黄犊催耕思莽苍,短蓑垂钓念沧浪。
开门更待西南月,无客来分上下床。
诗句解读与译文:
余既作前诗已而复晴客有诵余旧诗者其略云开门更待西南月无客来分上下床闻之恍然如梦中语漫不省记为何诗也乃和前篇以足之
- 诗句释义:我之前写了一首诗,现在天气转晴,有个客人在诵读我的旧诗。这首诗的大意是:打开门等待西南方升起的月亮,没有客人来分担上下层床上的睡眠。听到这首诗后,我仿佛回到了梦境中,对诗不太记得了,不知道这是哪首诗。所以我再次写了一首来补充它。
- 译文:之前写了一首诗,现在天气晴朗,有个客人在读我的旧诗。这首诗的大意是:打开门迎接西南方升起的月亮,没有客人来分担上下层床上的睡眠。听到这首诗后,我感到恍若隔世,不记得是什么诗了,所以又写了一首诗来补充它。
贫共闲身味转长,雨随农事不相妨。
莫嫌旅枕喧朝梦,要与书檠作夜凉。
黄犊催耕思莽苍,短蓑垂钓念沧浪。
开门更待西南月,无客来分上下床。
- 诗句释义:虽然生活清贫,但闲适的日子让感觉变得长久。雨水随着农耕活动而到来,并不妨碍农事。不要嫌弃旅途中的枕头在早晨的梦中发出声响,我要用书桌上的烛光在夜晚带来清凉。想到那黄色的小牛催促着耕作,思念着辽阔的原野,想起那短竹竿上的鱼竿,思考着波涛翻滚的大海。再次打开门,等待着西南方升起的明亮的月亮,希望能有客人来分担上下床的睡眠。
- 译文:虽然生活清贫,但闲适的日子让人感觉过得长久。雨水随着农耕活动而来,并不妨碍农事。不要嫌弃旅途中的枕头在早晨的梦中发出声响,我要用书桌上的烛光在夜晚带来清凉。想到那黄色的小牛催促着耕作,思念着辽阔的原野,想起那短竹竿上的鱼竿,思考着波涛翻滚的大海。再次打开门,等待着西南方升起的明亮的月亮,希望能有客人来分担上下床的睡眠。
赏析:
这首诗通过描绘作者的生活状态以及与自然和谐相处的景象,表达了诗人对简朴生活的向往和对田园生活的热爱,同时也透露出一种对世事淡然的态度和宁静致远的人生哲学。