蓐收始用事,健行肃乾刚。
微飙生淅沥,一雨洗亢阳。
香罗阨团扇,玉碗辞蔗浆。
况蒙慷慨词,犹激卑懦肠。
当食忽亡匕,起立遂失床。
鸡鸣中夜兴,呼灯揽冠裳。
自从羯胡乱,四海失故疆。
向来桑麻区,半作荆棘场。
黔首未安堵,皂囊思献章。
闻有圯上书,今代谁张良。
风云须嘉会,日月依末光。
当宁方侧席,谁能荐吾王。
鸷鸟尚垂翅,老眼空望羊。
秋风一夕起,抚事增悲凉。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,创作于公元754年(唐代宗广德二年)秋。诗中描绘了诗人在雨后微凉的夜晚,看到庄户的簿册,感慨时局动荡不安,人民生活困苦的情景。
以下是对这首诗逐句的翻译和注释:
”`plaintext
雨后微凉再示庄簿
译文:雨后的微凉,让我再次查看庄户的账簿。
注释:雨水之后,天气变得凉爽,诗人于是拿出庄户的账簿来查看。
蓐收始用事,健行肃乾刚
译文:蓐收开始行使职权,行动果断,表现出强大的力量。
注释:蓐收是古代神话中主管农业的神祇,此处指农事开始,农民们开始了辛勤的劳作。
微飙生淅沥,一雨洗亢阳
译文:微风带来了清凉的气息,一场春雨洗涤了骄阳。
注释:微风轻轻地吹过,带来了一丝清凉的气息;春雨纷纷落下,洗净了天空中的骄阳。
香罗阨团扇,玉碗辞蔗浆
译文:精美的丝质罗衣紧束着扇子,珍贵的玉碗拒绝了甜美的甘蔗汁。
注释:精美的丝质罗衣被紧紧包裹在扇子上,象征着高贵的身份;珍贵的玉碗被端上了餐桌,拒绝了美味的甘蔗汁。
况蒙慷慨词,犹激卑懦肠
译文:何况我听到慷慨激昂的话语,依然能激励那些懦弱的人。
注释:尽管诗人听到了慷慨激昂的话语,但它们仍然能够激发那些懦弱的人的勇气。
当食忽亡匕,起立遂失床
译文:突然之间食物消失,站立起来竟然找不到座位。
注释:诗人突然之间找不到食物,只好站起来四处寻找座位。
鸡鸣中夜兴,呼灯揽冠裳
译文:半夜里听到鸡叫,起身拿起灯来整理自己的衣服和帽子。
注释:深夜里听到鸡叫,意味着新的一天即将开始,诗人于是起床整理好自己。
自从羯胡乱,四海失故疆
译文:自从羯族入侵中原,四海之内失去了往日的疆域。
注释:羯族入侵中原,使得中原大地失去了往日的安宁和繁荣。
向来桑麻区,半作荆棘场
译文:以前是农田的地方,现在却变成了荆棘丛生的战场。
注释:原本是一片肥沃的土地,如今却变成了战火纷飞的战场,充满了荆棘。
黔首未安堵,皂囊思献章
译文:百姓们的生活还没有安定下来,官员们还在想着如何为朝廷贡献意见。
注释:虽然百姓们的生活还没有安定下来,但他们仍在努力为国家贡献智慧和建议。
闻有圯上书,今代谁张良
译文:听说有人在圯桥上书陈言,当今还有谁能像张良那样出谋划策?
注释:有人在圯桥上书陈言,希望能够引起朝廷的重视和采纳,但在当时的时代背景下,这种言论似乎显得有些不合时宜。
风云须嘉会,日月依末光
译文:风云变幻,期待一个美好的聚会,日月交替,希望留下最后的光辉。
注释:风云变幻,预示着未来可能会有一些重要的事情发生;日月交替,代表着时间的流逝和生命的轮回。
当宁方侧席,谁能荐吾王
译文:君王还坐在宝座上休息,谁来推荐我们这位英勇的国王?
注释:君王还在休息,没有人能够推荐这位英勇的国王;这暗示了国家正处于危难之中,无人能够挽救。
鸷鸟尚垂翅,老眼空望羊
译文:凶猛的鸟儿已经垂下翅膀,而我已经老了,只能望着天空中的云彩。
注释:凶猛的鸟儿已经垂下翅膀,不再需要飞翔;而诗人自己已年老体衰,只能在天空中望着云彩。
秋风一夕起,抚事增悲凉
译文:秋风突然吹起,引发了我对往事的回忆和思考,心中涌起了悲伤的情绪。
注释:秋风突然吹起,让诗人想起了过去的一些事情,心中不禁涌起了一股悲凉的情绪。