我君肇当阳,憸佞毕退听。
示民以好恶,观此第一政。
恭惟司马范,二老文且正。
堂堂外王父,九牧称无尽。
宸章粲褒贲,倬彼云汉盛。
昭回天下来,光生万象俊。
小臣行抱忧,中路得此庆。
慨然夷望归,欣闻比干赠。
伤心外王父,三黜坐谏争。
未为召公保,亟上丞相印。
群邪肆欺诬,不死仗元圣。
阉童裂茅土,儇子执魁柄。
十载卧江湖,赍志目不瞑。
谁言堕黄壤,庙象饰绣衮。
石椁安用营,金縢渠不信。
因知日月星,虽晦终不泯。
一旦遇雷风,浮云岂能病。
渭南道中逢二蜀兵出印本手诏司马温公范文正公赠太师外祖丞相赠太保悲喜交集慨然赋诗
我君肇当阳,憸佞毕退听。
示民以好恶,观此第一政。
恭惟司马范,二老文且正。
堂堂外王父,九牧称无尽。
宸章粲褒贲,倬彼云汉盛。
昭回天下来,光生万象俊。
小臣行抱忧,中路得此庆。
慨然夷望归,欣闻比干赠。
伤心外王父,三黜坐谏争。
未为召公保,亟上丞相印。
群邪肆欺诬,不死仗元圣。
阉童裂茅土,儇子执魁柄。
十载卧江湖,赍志目不瞑。
谁言堕黄壤,庙象饰绣衮。
石椁安用营,金縢渠不信。
因知日月星,虽晦终不泯。
一旦遇雷风,浮云岂能病。
译文:
我君王在当阳开创基业,邪恶小人全都退去听命。
向人们展示喜好和憎恶的原则,这是治理国家的首务。
敬仰司马范,这两位老人既文雅又正直。
作为外祖父的天子,天下各地都称赞他的伟大。
陛下的诏书如同灿烂的太阳和月亮,照耀着整个宇宙。
您的德行如同天上的星辰,光辉普照万物。
作为一个臣下,我心怀忧虑;但在路途中却得到了如此大的荣誉。
感慨万分地想到那些在外王父身边辅佐的人,他们三次被罢免却依然忠心耿耿。
没有成为召公那样的贤相,却被任命上了丞相的职位。
那些奸邪小人大肆欺骗诬陷,但他们不能因为元圣而死亡。
宦官们分割了土地,那些狡猾的人执掌了政权。
他们在江湖间度过十年,心中满怀抱负但未能实现。
谁能说他们将永远埋葬在这黄土之中,他们的庙堂像装饰有锦绣的龙衮一样华丽。
石椁有什么用呢?真正的价值不在于它。
就算有金丝缠结的封印(象征忠诚),也不能让人相信。
所以我们知道日月星辰,它们虽然昏暗,但最终不会消失。
有一天突然遭遇雷电,那么即使是乌云也会被驱散。