举头万籁号,弹指万籁寂。
欲寻所归方,变灭了无迹。
古今何足云,浩劫同一息。
曾闻不迁义,贞定非木石。
至乐谅难名,所恨罗縠隔。

【解析】

1.“漫”意为“随意”,这里指任凭、任由的意思;

2.译文:我任凭思绪飞扬,万籁俱寂。想要寻找归途,但万物变幻的踪迹已消失。古今何足道,浩劫同一息。曾闻不迁义,贞定非木石。至乐谅难名,所恨罗縠隔。

3.赏析:诗人通过自己的感受和思考,表达了对人生、宇宙、历史、自然等的认识和感慨。全诗表现了作者在浩渺无边的宇宙中,面对生死无常的人生和变化莫测的自然现象时的困惑、迷茫与无奈,以及对永恒不变的道德精神的追求。

4.注释:举头:抬头仰望。号:声音大而响亮。欲寻所归方:想要寻找回归的方向。变灭:指万物的变化。无迹:没有踪迹。古今:指古今的人和事;古:古代;今:今天。浩劫:浩大的灾难。同一息:呼吸相一致。曾:曾经。不迁义:不迁移的道理或意义。贞定:坚定不变。至乐:最高境界的快乐。谅:通“谅”,诚然。罗縠(hú):丝织品。这里泛指丝织品。隔:隔绝,阻隔。

【答案】

举头万籁号,弹指万籁寂.想寻所归方,变灭了无迹.古今何足云,浩劫同一息.曾闻不迁义,贞定非木石.至乐谅难名,所恨罗縠隔.

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。