蜀山春动锦江流,水绿山青总是愁。
愁绝不堪山上望,无人解与月宫游。
【注释】蜀:四川。秦川:即秦岭,位于陕西、甘肃交界处,为四川通往西北的要冲。望:遥看、远望。锦江:古称郫江,源出岷山南麓,流经成都平原,注入长江。愁绝:愁思到了极点。解:理解、领会。
【赏析】此诗是作者眺望秦中山水,感叹山河之壮美和自然之无情而作的一首抒情诗。诗人在蜀中,看到春天来临,万物复苏,生机勃勃,但想到故乡长安(今西安)也正春意盎然,却因战乱而不能回去,内心十分惆怅,于是以“望秦川”起兴,表达了对故乡的思念。“蜀山春动锦江流”,蜀山春来,锦江流动;“水绿山青总是愁”。流水绿波映照着青山翠竹,春意盎然,然而诗人却无心欣赏这美丽的景色,而是忧心于国家命运和个人前途。“愁绝不堪山上望”,他不忍再看那山山水水了。“无人解与月宫游”,没有人能够和他一同欣赏这美妙的景色,只能自己独自登高远望,寄托自己内心的忧愁。全诗语言简练明快,意境深远。