不见尊前两友生,流年欲尽不胜情。
寒窗孤坐风初定,短策同来雪正晴。
浊酒只今俱入务,新诗从此试寻盟。
黄尘掠面无佳思,乞得逢君眼便明。
【注释】
清宇,指李清宇。伯强,即王伯强。两友生,两位朋友。流年,时光。欲尽,即将结束。不胜情,形容伤感之情。风初定,风已停止吹动。短策,短小的毛笔。同来雪正晴,与自己一起来的人正踏着雪。浊酒,粗劣的酒。只今,现在。俱入务,都去服役。新诗,新写的诗文。从此,从这开始。试寻盟,试探是否志同道合。黄尘,指尘土飞扬的战场。佳思,好的思绪。眼便明,眼睛就能看得清楚。
【译文】
我听说李清宇从外县回来,却不见两位友人,感叹时光将尽而心情伤感。寒窗独坐,窗外的风刚刚停息,与王伯强一起来到这里踏着积雪。如今只有粗劣的酒可以喝,我们共同创作的诗文也应当试试能否找到知音。战场上尘土飞扬,我却没有好的想法,如果遇到你的眼睛就能看得清楚。
【赏析】
《喜清宇伯强自外县归》是一首七言律诗,全诗四句。第一联“不见尊前两友生,流年欲尽不胜情”写诗人对友人的思念和对逝去时光的感伤;二联“寒窗孤坐风初定,短策同来雪正晴”描绘了诗人孤独地坐在冷窗边、等待朋友到来的情景;三联“浊酒只今俱入务,新诗从此试寻盟”表达了诗人对生活琐事的无奈以及对友情的期待;最后一联“黄尘掠面无佳思,乞得逢君眼便明”则展现了诗人对友情的渴求以及期盼能够见到知己的心情。这首诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和期待。