池馆春方谢,连朝雨似烟。
乱荷藏睡鹭,繁木集嘶蝉。
地僻观书乐,心清得句玄。
野僧时过我,携手弄云泉。
【注释】
谢:凋落。连朝雨似烟:连续数日的细雨如烟一般。乱荷:指荷叶。睡鹭:在池塘边睡觉的白鹭。繁木:茂密的树木。地僻:偏僻的地方。观书乐:欣赏书籍的快乐。心清:心情清净。得句玄:得到好的诗句。野僧:山野僧人。云泉:山泉,这里指山泉之水。
【赏析】
这首诗描绘了作者在初夏时的一个宁静、幽雅的别墅环境。诗人以简练的笔墨勾画出一幅幅生动的画面,表现了他独处山间别墅的乐趣和对大自然的喜爱。
首联“池馆春方谢,连朝雨似烟。”写别墅的环境。“池馆”即池台亭阁,是别墅中的建筑物。“方谢”,犹言刚刚消逝。春天过去,池馆已无春意。“连朝雨似烟”,连续几场春雨连绵不断,像烟一样飘浮在空中,给大地披上了朦胧的轻纱,景色显得迷蒙而美丽。
颔联“乱荷藏睡鹭,繁木集嘶蝉。”描写景物的变化,从静到动再到静。“乱荷”,指满塘荷叶被雨水打乱。“藏睡鹭”,暗喻鹭鸶在乱荷中寻找栖息之地。“繁木”,指茂盛的树木。“集嘶蝉”,形容树叶沙沙作响。这两句诗写出了一幅雨后初晴、万物复苏的景象,生机勃勃。
颈联“地僻观书乐,心清得句玄。”“地僻”即地处偏僻,与前两联形成鲜明对比。“观书乐”指的是独自在僻静之处看书读书的快乐。“得句玄”指的是得到好诗句的喜悦。这两句诗表达了诗人在僻静的别墅中阅读书籍,享受着孤独的快乐,同时在阅读中获得了深刻的感悟和领悟。
尾联“野僧时过我,携手弄云泉。”描述了与山野和尚相伴的愉悦之情。“云泉”,指山间清澈的流水。“携”,同“偕”。这句诗描绘了诗人与山野和尚一起漫步于山泉之间的情景。这里的“手”字既指两人牵手同行的动作,也象征着心灵相通的默契和亲近。
【译文】
春末夏初时节,我刚刚告别了春天的别墅,接连几天的春雨仿佛烟雾一般笼罩着我。
池塘边的荷花被雨水打乱了,白鹭在荷叶下寻找栖息之地。茂盛的树木上聚集着蝉鸣声。
我住在偏僻的地方,喜欢独自欣赏书籍,心情十分清净,能够获得美妙的诗句。
山野里的和尚不时来到我的住所,我们手挽着手在山泉旁玩耍。