水竹翛翛称客居,有时挟策自观鱼。
为儒老入他州籍,怀古幽探异穴书。
日暮碧云归已晚,岁寒青桂看如初。
文章自古多憎命,狗监无劳诵子虚。
注释:
- 水竹翛翛称客居,有时挟策自观鱼。
赏析:
- 为儒老入他州籍,怀古幽探异穴书。
赏析:
- 日暮碧云归已晚,岁寒青桂看如初。
赏析:
- 文章自古多憎命,狗监无劳诵子虚。
赏析:
译文:
我住的地方四周有水竹,环境清静适宜居住,有时我就拿着书卷去观赏鱼儿。
作为儒家学者,我在外地的户籍,我常常在古代遗址探寻历史的踪迹。
太阳落山了,白云已经飞得看不见了,时间已经到了傍晚,我仍然坐在书房里面读书。
文章自古以来都受到命运的摆布,就像那些被贬谪的官员们一样,他们的命运都是无法预料的,因此他们的生活并不幸福。
我并没有被贬官,也没有被流放,我可以自由自在地读书写字,这是我最快乐的事情。