嫁娶比邻近,门庭古木幽。
稿砧旧相好,兰玉久从游。
双鹤来何处,孤鸾不到头。
通家丘嫂行,愁涕白云浮。
【注释】
1、嫁娶:指女子出嫁。比邻:邻近,接近。
2、门庭:门户庭院。古木:指老树,幽深的树木。
3、稿砧:旧指妇女捣衣砧石。相好:互相友好,亲如朋友。
4、兰玉:指君子和淑女,比喻男女之间美好的关系。
5、双鹤:指夫妻。何处:指不知所在之处。孤鸾:传说中凤凰一类神鸟,雌雄不能交配。不到头:没有结果。
6、通家:指有交情的家庭。丘嫂:指妻子。愁涕:形容悲伤流泪的样子。
【赏析】
这首诗是一首悼亡诗。全诗以“双鹤”起兴,写女子出嫁后与丈夫分别的情景。接着,诗人通过描写自己对妻子的思念,表达了对妻子的深情厚意以及对妻子早逝的悲痛之情。最后,诗人以“愁涕白云浮”结束全诗,表达了自己无尽的悲伤之情。
首句“丹井陈子白母挽词二首”,点出了主题,即女子出嫁后的生活。次句“嫁娶比邻”,描绘了一幅女子出嫁后与丈夫同住一地的情景。第三句“门庭古木幽”,则进一步描绘了女子出嫁后所居住的环境,既显得幽静又充满了生活气息。
接下来两句“稿砧旧相好,兰玉久从游”,则是在继续描绘女子出嫁后的生活。其中“稿砧”是指捣衣砧石之类的劳作工具,“兰玉”则是指女子和男子之间的美好关系,“久从游”则表示两人之间有着深厚的感情基础。
第五句“双鹤来何处,孤鸾不到头”,则是在描述女子的丈夫已经离开了她的生活。其中“双鹤”是指夫妻二人,“孤鸾不到头”则是形容夫妻二人未能走到一起的结局。
最后一句“通家丘嫂行,愁涕白云浮”,则是在表达诗人对于逝去的妻子的怀念之情。其中“通家”是指有交情的家庭,“丘嫂”则是指妻子的嫂子,“愁涕白云浮”则是表达了诗人无尽的悲伤之情。