君父今安在,谆谆免矣乎。
可怜齐女子,不问辟司徒。

下面是对这首诗的逐句解释:

君父今安在,谆谆免矣乎。
可怜齐女子,不问辟司徒。
接下来是这首诗的翻译:
君父今安在,谆谆免矣乎。 可怜齐女子,不问辟司徒。
君父如今在哪里?恳请免除你的忧虑吧。
可惜啊那些齐国的女子,你们不去询问避司徒的事情。
注释:

  • 君父:古代对君王或其父的称呼。
  • 谆谆:诚恳、恳切的样子。
  • 齐女子:齐国的女子,这里指代女性。
  • 辟司徒:古代官职名,负责管理国家法令和刑罚。

赏析:
《妇女之孝二十首·辟司徒妻》是宋代诗人林同的作品。此诗表达了诗人对君主的忠诚以及对普通百姓的关怀。诗人通过对比君王与民众的不同待遇,揭示了封建社会中的不平等现象。同时,诗人也借此表达了对社会公正的期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。