襟义如公世所难,南来一念十年间。
喜时文石为乌石,未到壶山住道山。
宿草故人酬愿毕,生刍有客吊丧还。
清名虽在身何在,抆泪空嗟造物悭。
【注释】
莆田守:莆田,今属福建。守,官名,宋代地方官的统称。
襟义:指襟怀正义、道义。
公世所难:公家难以办到的事情。
南来一念十年间:从南方来,心中想着要办成这件难事,已经过了十年了。
喜时文石为乌石:喜时文是说喜欢文章;乌石是地名,今在福建省。
未到壶山住道山:还没有到达壶山(即福州)就住在道山(今福州鼓楼区一带)。
宿草故人酬愿毕,生刍有客吊丧还:宿草是说坟上的草,故人是指老朋友。这里用“宿草”和“生刍”比喻人的生死离别。酬愿毕,表示对朋友已尽完自己的心意。
清名:清高美好的名声。
身何在:你在哪里。
抆泪空嗟造物悭:擦眼泪也感叹造化太吝啬了。
【赏析】
此诗是诗人悼念友人汪宗博而作。汪宗博字子美,莆田人,曾任莆田县令。汪宗博在任内曾为百姓做了不少好事,因此深得民心。汪宗博于庆元二年(1196年)去世,诗人十分悲痛,作此诗悼念他。全诗语言质朴,感情真挚。前四句写诗人与汪宗博的关系,后四句写诗人对汪宗博的怀念之情。末两句是说:即使我有好名声,我在什么地方呢?我擦眼泪也是叹息造化太吝啬了!