雪意勒花愁未解,背阴一朵寒先退。
东风还是去年香,不比人心容易改。
宿酒瞢腾正耐春,花枝人面两时新。
相看好作风流伴,只恐花枝却妒人。

【注释】

嗅梅:闻梅花的香气。勒花:压花。“勒”字原意是勒住、束缚,这里指把梅花压在纸上。寒先退:指寒气已消。东风:春风,指春天的风。宿酒:隔夜酒。瞢腾:朦胧。人面:指人的面容。好风:好的风度,指有才德的人。相好:要好的朋友。

【译文】

雪意勒花愁未解,背阴一朵寒先退。

东风还是去年香,不比人心容易改。

宿酒瞢腾正耐春,花枝人面两时新。

相看好作风流伴,只恐花枝却妒人。

【赏析】

这首诗写于宋徽宗政和年间(1111-1125),诗人任中书舍人。此诗为作者咏梅之作,表现了他对梅花不畏严寒、傲然独立的品格的赞美之情。

首联两句写梅。“雪意勒花愁未解”,是说冬天的雪花压住梅花,使梅花的芬芳不能散发。“背阴一朵寒先退”,是说梅树背阴处一朵梅花最先被寒风吹散。这两句看似写景,实则暗寓人事,暗含对朝廷奸佞当道、正直之士遭迫害的不满。

颔联两句写春日里的梅花。“东风还是去年香”是说春风还是去年的风,但今年的梅花已经开得更加艳丽。“不比人心容易改”则是说人的品质和行为与梅花不同,不会像梅花一样经得起考验而不改初衷。

颈联两句写自己的感情。“宿酒瞢腾正耐春”,意思是自己虽然喝了不少酒,但仍能耐得起春天的诱惑。“花枝人面两时新”,意思是自己虽年老体衰,但看到梅花仍然感到心情愉快。这两句写出了自己对梅花的喜爱之情。

尾联两句写对朋友的期待。“相好作风流伴”,意思是希望好朋友和自己一道赏梅饮酒;“只恐花枝却妒人”,意思是担心梅花嫉妒自己的人品,不愿意与我相伴。这两句表达了诗人对友人的喜爱和期待。

全诗通过对梅花的咏赞,表现了诗人对正直品质的赞美和坚守,以及对友情的珍视和期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。