晨炊维下岩,晚酌舣南浦。
波心照州榜,云脚响衙鼓。
前山如屏墙,得得正当户。
西江朝宗来,循屏复东去。
官曹倚岩栖,市井唤船渡。
瓦屋仄石磴,猿啼闹人语。
剔核杏馀酸,连枝茶剩苦。
穷乡固瘠薄,陋俗亦寒窭。
营营谋食艰,寂寂怀砖诉。
昔闻吏隐名,今识吏隐处。
万州
晨炊维下岩,晚酌舣南浦。
波心照州榜,云脚响衙鼓。
前山如屏墙,得得正当户。
西江朝宗来,循屏复东去。
官曹倚岩栖,市井唤船渡。
瓦屋仄石磴,猿啼闹人语。
剔核杏馀酸,连枝茶剩苦。
穷乡固瘠薄,陋俗亦寒窭。
营营谋食艰,寂寂怀砖诉。
昔闻吏隐名,今识吏隐处。
【注释】
- 万州:即万县。
- 维:同“惟”。
- 下岩:指下流的溪岸岩壁。
- 晚酌:晚上饮酒。
- 州榜:州里的榜文,即地方上张贴出来的考试名单。
- 衙鼓:旧时官员出行时所打之鼓,用以报时。
- 屏墙:屏风和围墙。
- 营营:忙忙碌碌的样子。
- 砖:指砖块。
【赏析】
此诗为纪游诗,是诗人在游览万州时所作。诗中描写万州的早晨、傍晚、中午以及夜晚,描绘了万州的自然风光和社会风俗人情,表达了诗人对万州美景的喜爱之情。
首联“晨炊维下岩,晚酌舣南浦。”写诗人早起准备做饭,在溪边的岩壁上烧饭;到了晚上,则来到南浦边喝酒。
颔联“波心照州榜,云脚响衙鼓。”写夕阳西下之时,波光映照出州里张贴的考试榜文,同时衙役们敲着锣鼓声声响起。
颈联“前山如屏墙,得得正当户。”写万州的前山如同屏风和墙一样,而门前则恰好有一块空地可以停车休息。
尾联“西江朝宗来,循屏复东去。”写万州西面的大江东来,又顺着屏风往东而去。
五、六句“官曹倚岩栖,市井唤船渡。”写官吏们在岩石上居住,而市场里的人则需要船只往来运送货物。
七、八句“瓦屋仄石磴,猿啼闹人语。”写万州的瓦房倾斜着建在石头台阶上,而山上的猿猴则在鸣叫,喧闹着人的谈话声。
九、十句“剔核杏馀酸,连枝茶剩苦。”写摘掉杏子核后剩下的酸味,以及连在一起的茶叶只剩下苦涩的味道。
十一、十二句“穷乡固瘠薄,陋俗亦寒窭。”写万州是个贫穷落后之地,其居民的生活十分艰苦。
十三、十四句“营营谋食艰,寂寂怀砖诉。”写万州的人们忙碌地谋生,而自己则静静地怀着怨恨向官府申诉。
十五句“昔闻吏隐名,今识吏隐处。”写从前听说过官员隐退隐居的地方,而现在终于亲自看到了这样的场景。