我昔赋远游,万里无亲朋。
惟君同怀抱,相从共茵凭。
逾岭穿瘴茅,扪参倚枯藤。
随行一瓶钵,澹如云水僧。
火驰炎热场,见此玉壶冰。
东归常愧君,无力相引绳。
长材屈小邑,果以循吏称。
岂不有荐墨,翩然支郡丞。
五溪在何许,水驶山崚嶒。
漫仕不择地,抟扶笑鲲鹏。
独有故意长,问疾访姜肱。
亹亹谈昨梦,一一记吾曾。
中年畏离别,况我雪鬅鬙。
此意君自解,少留对青灯。
注释:
我从前赋诗表达远游之志,万里之外没有人可以亲近。
只有你与我志同道合,我们一同携手共度艰难时刻。
越过岭头穿过瘴雾的茅草,攀着参天大树倚靠在枯藤上。
随行的行李中装着瓶钵等物,如同云水和尚般清淡简朴。
火辣的炎热让人难以忍受,见到这玉壶般的清凉令人如饮甘露。
东归之后常感惭愧于君,没有力量来拉你一起同行。
虽然长才被屈在小县任职,但最终却因此得到了循吏的名声。
难道没有推荐我的地方吗,如今翩然成为郡丞一职。
五溪在哪里呢?水流湍急山势高峻峥嵘。
随便在何处为官都可以,就像扶摇直上笑傲鲲鹏。
唯独你的年岁比我更长,我前来探望你询问你的病状。
你滔滔不绝地谈论过去的事情,一一叙述了我曾经做过的事情。
我年已中年害怕离别,更何况我又是个头发雪白的人。
你应当明白我的真实想法,稍作停留对着青灯叙旧。
赏析:
此诗首联写自己早年离家出走,远离家乡,孤苦无依,无人可亲近,只能寄情山水,寄情诗酒;颔联写自己与友人共同患难,同甘共苦;颈联写友人一路跋涉的艰险,不畏艰险,不惧严寒,不怕困苦,一路艰辛走来;尾联写自己对友人的关心和担忧,担心他年纪大了身体不好。全诗以“留”字为线索贯穿始终,表达了作者与友人深厚的友谊。