天风厉兮山木黄,岁晼晚兮又早霜。虎号崖兮石飞下,山中人兮孰虞。
予造轫兮挟辀,纷不可兮此淹留。灵晔兮遄迈,趣驾兮远游。
予高驰兮雨濡盖,予揭浅兮水渐佩。横四方兮未极,泥盎盎兮予车以败。
望夫君兮天东南,江复山兮斯路巉。恍欲遇兮忽不见,奄昼晦兮云昙昙。
前马兮无路,税驾兮无所。谁与共兮芳馨,独苍茫兮愁苦。
幽誓
天风厉兮山木黄,岁晼晚兮又早霜。虎号崖兮石飞下,山中人兮孰虞。
注释:天气晴朗,天空的风势强劲,山上的树木也泛着黄色。年岁已经晚了,却又早有霜降。老虎在山崖上咆哮,石头从山上滚落下来。山里的人啊,谁会来救助呢?
予造轫兮挟辀,纷不可兮此淹留。灵晔兮遄迈,趣驾兮远游。
注释:我驾车出发了,车旁的马匹扬起尘土。迅速赶路吧,远行吧。
予高驰兮雨濡盖,予揭浅兮水渐佩。横四方兮未极,泥盎盎兮予车以败。
注释:我奋力奔驰,车盖被雨淋湿,水花溅到了我的衣袖上。四通八达的道路还没有走到尽头,车轮陷入烂泥之中。
望夫君兮天东南,江复山兮斯路巉。恍欲遇兮忽不见,奄昼晦兮云昙昙。
注释:遥望远方的丈夫,天边东南方向,山间道路险峻难行。恍惚间想要相遇,但忽然之间又看不见了,天色昏暗如同黄昏时分。
前马兮无路,税驾兮无所。谁与共兮芳馨,独苍茫兮愁苦。
注释:前面的马儿没有路可以走,停下车来却无处可以停靠。谁能与我共享这份美好?只有我一个人在这荒凉的原野上感到孤独、忧愁。