黏天芳草绿蒙茸,久客伤心望不穷。
山色自随人远近,莺声只在水西东。

《伤春》

粘天芳草绿蒙茸,久客伤心望不穷。

山色自随人远近,莺声只在水西东。

注释:

黏:沾润;沾:附着;蒙茸:草木茂密的样子;

久客:久居他乡之人;伤春:春天景色美好却令人伤感;

山色:山峰的景色;自随:随着;人远近:随着人的远近而变化;

莺声:黄莺的叫声;只在:只在某个地方;水西东:指流水的西边和东边。

赏析:

这首诗描绘了一幅生机勃勃的春天景象,同时表达了诗人对家乡和亲人的思念之情。首句以“黏天芳草绿蒙茸”勾勒出春天的繁盛景致,给人一种生机勃勃的感觉。颔联通过对比手法,表达了诗人对家乡的思念之情。颈联进一步描绘了春天的美景,同时也表达了诗人对家乡的眷恋。尾联则以“莺声只在水西东”表达了诗人对故乡的深深眷恋。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的诗歌作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。