黏天芳草绿蒙茸,久客伤心望不穷。
山色自随人远近,莺声只在水西东。
《伤春》
粘天芳草绿蒙茸,久客伤心望不穷。
山色自随人远近,莺声只在水西东。
注释:
黏:沾润;沾:附着;蒙茸:草木茂密的样子;
久客:久居他乡之人;伤春:春天景色美好却令人伤感;
山色:山峰的景色;自随:随着;人远近:随着人的远近而变化;
莺声:黄莺的叫声;只在:只在某个地方;水西东:指流水的西边和东边。
赏析:
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春天景象,同时表达了诗人对家乡和亲人的思念之情。首句以“黏天芳草绿蒙茸”勾勒出春天的繁盛景致,给人一种生机勃勃的感觉。颔联通过对比手法,表达了诗人对家乡的思念之情。颈联进一步描绘了春天的美景,同时也表达了诗人对家乡的眷恋。尾联则以“莺声只在水西东”表达了诗人对故乡的深深眷恋。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的诗歌作品。