威弧惨无光,城乌啄大屋。
淮云苍莽间,十载几荼毒。
忧心甫殷殷,又复正阳筑。
正阳亦何许,地接英与六。
传闻夜点兵,文书下机速。
挥汗起负戈,部伍竞驰逐。
平明驱出城,令严秋气肃。
岂不实苦辛,主忧固臣辱。
前年戍襄樊,去年戍郢复。
白骨秋野横,青磷阴房煜。
生还偶然尔,忍怨征行促。
所悲世路艰,无罪罹杀戮。
潢池弄盗兵,绿林仇饷肉。
茫茫畿甸间,风尘涴人目。
圣明抚遐荒,先事清辇毂。
干戈动邦内,岂计颛臾蹙。
扶颠要得人,拨乱如转烛。
秋山翡翠青,秋水蒲桃绿。
去去取封侯,勿羡牧羊仆。
这是一首写戍边生活的诗。全诗共八句,前三句为第一段,写诗人在旴江的所见所闻。后五句为第二段,写戍边生活。
威弧惨无光(威武之弓)
城乌啄大屋(乌鸦啄食高大的城墙上的房子)
淮云苍莽间(淮河上空乌云密布,一片昏暗)
十载几荼毒(十年来不知有多少生灵遭此荼毒)
忧心甫殷殷(忧心忡忡)
又复正阳筑(又回到正阳修筑防御工事)
正阳亦何许(正阳在哪里)
地接英与六(正阳紧邻英雄辈出之地)
传闻夜点兵(传言说夜里点兵)
文书下机速(命令下达迅速)
挥汗起负戈(挥汗如雨,拿起长矛)
部伍竞驰逐(士卒们争先恐后地追赶)
平明驱出城(天刚亮时便出了城)
令严秋气肃(命令严厉,秋天的气息肃穆)
岂不实苦辛(难道不辛苦吗)
主忧固臣辱(国家忧虑臣子受辱)
前年戍襄樊(去年戍守襄阳、樊城)
去年戍郢复(前年戍守郢中,后又回来)
白骨秋野横(秋天田野上横着白骨)
青磷阴房煜(磷火闪烁,照亮了房屋)
生还偶然尔(死里逃生是偶然的)
忍怨征行促(忍受出征的怨恨和紧迫的时间)
所悲世路艰(可悲的是人生道路艰难)
无罪罹杀戮(无罪之人遭受杀戮)
潢池弄盗兵(潢池指水边的盗贼聚居地,弄盗兵即指勾结盗贼作乱)
绿林仇饷肉(绿林指山林中强盗,以抢劫粮食为仇)
茫茫畿甸间(广阔的京郊)
风尘涴人目(风沙迷住了人们的眼睛)
圣明抚遐荒(贤明的皇帝治理偏远荒凉的地方)
先事清辇毂(首先清除京城内的奸佞小人)
干戈动邦内(战争使国家陷入混乱)
岂计颛臾蹙(岂能考虑让鲁国的小国受到侵扰)
扶颠要得人(振兴国家需要人才)
拨乱如转烛(平定祸乱如同旋转的蜡烛)
秋山翡翠青(秋山翠绿,翡翠般美丽)
秋水蒲桃绿(秋水上蒲桃般的绿色)
去去取封侯(前去立功,定会封侯)
勿羡牧羊仆(不要羡慕牧羊人那样劳苦)