岳阳楼高几千尺,俯视洞庭方酒酣。
万顷波光天上下,两山秋色月东南。
兴来鸾鹄随行草,夜永鱼龙骇笑谈。
我欲烦公钓鳌手,尽移云水到松庵。

己酉中秋,我与才仲、陈去非在岳阳楼上饮酒。酒至半酣,高谈大笑,兴致勃勃。此时行草纸上出现一幅好作品,真乃一时俊游。也为赋之。

岳阳楼高达几千尺,俯瞰洞庭湖,正当月圆人团聚之时,大家正喝得痛快淋漓。

万顷波光天接水,远山如黛入秋色。

兴来鸾鹄随行草,夜长鱼龙戏笑谈。

我欲烦公钓鳌手,尽移云水到松庵。

注释:

岳阳楼:位于湖南省岳阳市西门城楼附近。

才仲:即李才仲,字伯纪,湖南湘潭人,官至翰林院侍读学士。

去非:即陈去非,字伯玉,湖南长沙人,工书善画。

高谈大笑:形容畅饮高谈时放声大笑的豪迈气概。

行草:指书法中的一种字体,特点是笔势流畅,笔画连绵不断。

兴来:指兴致来了。

鸾鹄(luán hú):古代传说中的神鸟,这里指鹤。

云水:指天上的云彩和地上的流水,这里比喻岳阳楼周围的环境。

赏析:

这首诗以记叙的方式描绘了岳阳楼的壮丽景色,展现了作者与友人欢聚一堂、畅饮高谈的豪情壮志。全诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。