羁游偶值上元时,莲艳烧空照锦溪。
堂上珠帘如水浸,庭前鳌架与山齐。
风传鼓吹春声闹,雨遏笙歌夜语低。
自笑蓬窗勤苦士,何当太乙为燃藜。

正月十四夜

羁游偶值上元时,莲艳烧空照锦溪。

堂上珠帘如水浸,庭前鳌架与山齐。

风传鼓吹春声闹,雨遏笙歌夜语低。

自笑蓬窗勤苦士,何当太乙为燃藜。

译文:
在正月十四这个元宵节的夜晚,我因为旅行而偶然遇到了这个盛大的时刻。那盛开的莲花仿佛把天空都照亮了,映照在锦溪上。
在庭院之上,珠帘如同水面一般被风吹拂着,显得朦胧而美丽。那巨大的鳌架矗立在前庭,其高度竟然与山峰相当。
春风带来了欢快的鼓吹声和喧闹的节日气氛,仿佛春天的声音在空气中回荡。雨水也似乎压制住了笙歌的低鸣,使得夜晚的声音变得低沉。
看到这繁华的景象,我感到有些好笑。作为一个勤奋刻苦的人,我不禁想:如果我能像传说中的仙人太乙真人一样,拥有一颗能够燃烧的灵草来辅助修炼的话,那该多好啊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。