我昔赴集英,涪陵见尊公。
尊公一世豪,一饮能千钟。
君时年尚少,已有尊公风。
举动如成人,吐语非凡童。
别去已十载,一笺不得通。
忧患催我老,飘流寄西东。
逐食来益昌,执经司学宫。
故人昂昂来,天涯复相逢。
怜我久憔悴,访我寂寞中。
相从不知极,春去秋复冬。
慈亲促归辀,归步留无从。
入则孝与悌,出则信与忠。
君看语孟篇,问学何终穷。
寸阴如隙驹,大道如冥鸿。
重来定何时,愿言加新功。
送张伯修省干归省重庆府我昔赴集英,涪陵见尊公。
尊公一世豪,一饮能千钟。
君时年尚少,已有尊公风。
举动如成人,吐语非凡童。
别去已十载,一笺不得通。
忧患催我老,飘流寄西东。
逐食来益昌,执经司学宫。
故人昂昂来,天涯复相逢。
怜我久憔悴,访我寂寞中。
相从不知极,春去秋复冬。
慈亲促归辀,归步留无从。
入则孝与悌,出则信与忠。
君看语孟篇,问学何终穷。
寸阴如隙驹,大道如冥鸿。
重来定何时,愿言加新功。
注释:
- 我昔赴集英(我去参加科举考试):赴,到。集英,指科举考试的名次。
- 涪陵见尊公(在涪陵见到了您):涪陵是地名,尊公是指对方的父亲。
- 尊公一世豪(您的父亲是一代豪杰):尊公,指对方的父亲的尊称。
- 一饮能千钟(您能一次喝下一千杯酒):一,表示数量,千钟,古代容量单位,一钟相当于现在的六斗或八升。
- 君时年尚少(您当时年纪还小):君,对对方敬称,君时,指现在。
- 已有尊公风(您已经继承了父亲的风范):已有,表示已经拥有。尊公风,指父亲的气质、作风。
- 举动如成人(您的行为举止像个成年人):举动,行为举止。
- 吐语非凡童(您的言语不像一个孩子):吐语,说话。
- 别去已十载(您离开这里已经有十年了):别,离开。
- 忧患催我老(忧愁和困难使我衰老):忧患,忧愁和困苦。
- 飘流寄西东(漂泊流浪)。
- 逐食来益昌(为了糊口到处奔波):逐食,为了生活而四处奔波。益昌,益州郡,今四川成都一带。
- 执经司学宫(主持学校的工作):执经,手执经书讲学。司,主管。
- 故人昂昂来(老朋友纷纷来访):故人,老朋友。昂昂,形容人精神饱满的样子。
- 天涯复相逢(我们虽然远隔天边却再次相遇):天涯,指远方。
- 怜我久憔悴(可怜我一直都很憔悴):怜,怜悯。
- 访我寂寞中(来探访我独自居住的孤寂之处):访,访问。
- 相从不知极(与你一起相处的时间还很长):相从,一起相处。知极,知道什么时候结束。
- 春去秋复冬(春天过去秋天来临冬天又来了):去,离去。复,又。
- 慈亲促归辀(母亲催促我回家车辕):慈亲,母亲的亲爱。
- 归步留无从(回去的路却无处可走):归步,回家的路。无从,没有路可走。
- 入则孝与悌(在家要孝敬父母尊敬兄长):孝与悌,指家庭中的孝顺和尊敬兄长。
- 出则信与忠(在外要守信用讲忠诚):出则,外出。信与忠,指做人要讲究信用和忠诚。
- 君看语孟篇(请您看看《论语》《孟子》这两部经典著作):君,对对方的敬称。语孟,指儒家的经典著作《论语》《孟子》。
- 问学何终穷(学问是没有尽头的):问学,学习。何终穷,什么才是学习的最终目的?
- 寸阴如隙驹(时光像车轮一样飞快地转动):寸阴,一寸光阴。隙驹,空隙中的骏马,比喻时间。
- 大道如冥鸿(大道理就像高飞的大雁):大道,大的道义或道理。冥鸿,大雁,比喻远大的志向或抱负。
- 重来定何时(何时再来呢):重来,再一次到来。
- 愿言加新功(希望您能取得新的成就):加,增益、增强。新功,新的成绩或成就。