宾宴亲尧日,薰弦动舜风。公馀无事乐年丰。多谢歌姬流盼、更情浓。
气逼云天外,毫濡雪碗中。百篇斗酒兴何穷。却笑东山无语、醉花丛。
【注释】
圣节:皇帝的节日。尉厅:官署,即州郡长官所居之地。尧、舜:古代传说中的两个圣明君主。公馀:闲暇之余。流盼:含情脉脉地看人。气逼:气势磅礴。云天外:指天空之外。毫濡:指沾湿笔尖。百篇:许多篇文章。斗酒:一斗为六升,斗酒表示饮酒量多。东山:谢安隐居的地方。醉花丛:指沉醉于花丛之中。
【赏析】
《南歌子·其一》:
“圣节前三日”,写词人参加宴会的时间;“小集于尉厅”,写参加宴会地点。“宾宴亲尧日,薰弦动舜风”,写宴会气氛。
“公馀无事乐年丰”,写宴会后的闲情逸致。“多谢歌姬流盼,更情浓”一句,承首句而进一层,写席间歌姬的情态,使整个宴会气氛活跃起来。“流盼”是说歌姬含情脉脉地看人,“更情浓”是说歌姬的感情更深了。
下片“气逼云天外,毫濡雪碗中”两句是化用曹操诗“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已”(见《龟虽寿》);“百篇斗酒兴何穷”两句是化用李白诗“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”。
结拍“却笑东山无语,醉花丛”一句是化用陶渊明诗句,陶渊明有“采菊东篱下,悠然见南山”(《饮酒》其五),谢灵运也爱陶渊明之诗,曾以“我爱陶潜诗”作《拟魏太子邺中集诗序》。“东山”指晋代大诗人谢安退隐后居住的地方。
这首词描写一个春光明媚的日子里,作者与友人相聚于尉氏县衙(尉厅)的盛况和心情。全词风格豪放,感情激荡,语言生动,富有生活气息和时代特色,是咏物词中的佳品。