京口兵可用,酒可饮。一语参差族成血,忠贼相持各凛凛。
岂知好丑隔形骸,父为孔鸾子为鸩。人众天定理则那,遗臭流芳且高枕。
注释:
- 京口:地名,今江苏省镇江市。
- 可:可以,能够。
- 酒可饮:喝杯酒也可以。
- 一语:一句话,指某人的言论或行为。
- 参差:不统一、不一致。
- 族成血:变成鲜血,形容被杀。
- 忠贼相持各凛凛:忠臣与贼人互相对峙,各自显得威武。
- 岂知:哪里知道,意想不到。
- 好丑:好坏。
- 隔形骸:超越人的形体界限,超脱尘世。
- 父为孔鸾子为鸩:比喻父子之间因为观点不同而成为仇敌。孔鸾和鸩鸟都是传说中的神鸟,孔鸾能歌善舞,鸩鸟则以其有毒的羽毛为名。
- 遗臭流芳:遗臭(死后臭名远扬),流芳(生前美名传扬)。
- 高枕:安心睡觉,无忧无虑。
赏析:
这是一首表达对忠臣与奸臣斗争的诗句。诗中通过描述京口兵和酒可以饮用的情况,表达了一种对于政治斗争的看法。”一语参差族成血”一句,形象地描绘了忠臣与奸臣之间的矛盾和冲突。而”遗臭流芳且高枕”一句,则表示无论最终结果如何,都应该保持一颗平和的心态,不受外界影响。整首诗充满了对人性的思考和对历史的反思。